在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 奉陪封大夫九日登高的賞析和譯文

      時間:2021-06-12 18:22:24 古籍 我要投稿

      奉陪封大夫九日登高的賞析和譯文

        奉陪封大夫九日登高

        朝代:唐代

        作者:岑參

        原文:

        九日黃花酒,登高會昔聞。霜威逐亞相,殺氣傍中軍。

        橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。邊頭幸無事,醉舞荷吾君。

        譯文

        重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統(tǒng)的習俗是一樣的。

        封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。

        橫笛凄涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動,嬌美的歌聲令邊塞的云彩陶醉而降落。

        邊廷上,幸喜沒有戰(zhàn)事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。

        注釋

       、欧獯蠓颍杭捶獬G濉>湃眨褐皋r(nóng)歷九月初九,為重陽節(jié)。

       、泣S花酒:菊花酒。

       、菚浩鹾,相一致。昔聞:以前聽說的。

       、人和䥽廊缢喯啵捍颂幹阜獬G。

       、蓺猓呵锶彰C殺之氣。傍:依附。中軍:此處以中軍指代主帥。

        ⑹征雁:南飛的大雁。

        ⑺荷:承受恩惠。吾君:對封常清的尊稱。

        賞析

        這首詩作于公元755年(天寶十四年)。“九日黃花酒,登高會昔聞!笔茁(lián)二句概言邊塞無事,重陽佳節(jié),眾人按照傳統(tǒng)的.慶祝方式,喝酒登高,一派和熙歡樂之景!八饋喯,殺氣傍中軍!鳖h聯(lián)二句意指封常清治軍雷厲風行,又能在和平時期時刻保持謹慎!皺M笛驚征雁,嬌歌落塞云!鳖i聯(lián)二句是詩人信手描寫節(jié)日里戰(zhàn)士們的歡愉活動,所謂“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”,這些笛聲、歌聲里都蘊含著深深的思鄉(xiāng)之情!斑咁^幸無事,醉舞荷吾君。”尾聯(lián)二句是稱頌在封常清的英明領導下,邊境安寧,因而將士們能在重陽佳節(jié)高歌豪飲。

        封常清是唐朝名將,在安史之亂初期因讒被殺,歷史上對唐王朝統(tǒng)治者自毀長城的舉動貶斥頗多,而這首詩中則生動反映了這位將領能征善戰(zhàn),治軍嚴謹,同時又放達不拘與下屬同樂的可貴品質(zhì)。

      【奉陪封大夫九日登高的賞析和譯文】相關文章:

      《奉陪封大夫九日登高》賞析09-13

      《奉陪封大夫九日登高》翻譯與賞析02-01

      《奉陪封大夫九日登高》翻譯賞析01-30

      《奉陪封大夫九日登高》 的翻譯與賞析02-05

      奉陪封大夫九日登高原文及賞析02-25

      重陽唐詩《奉陪封大夫九日登高》10-07

      重陽節(jié)詩詞賞析 奉陪封大夫九日登高10-03

      古詩欣賞之奉陪封大夫九日登高11-15

      奉陪封大夫九日登高_岑參的詩原文賞析及翻譯08-03