在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《子產(chǎn)卻楚逆女以兵》左丘明文言文原文注釋翻譯

      時間:2021-11-10 09:29:59 文言文 我要投稿

      《子產(chǎn)卻楚逆女以兵》左丘明文言文原文注釋翻譯

        在平日的學(xué)習(xí)中,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編收集整理的《子產(chǎn)卻楚逆女以兵》左丘明文言文原文注釋翻譯,歡迎閱讀與收藏。

      《子產(chǎn)卻楚逆女以兵》左丘明文言文原文注釋翻譯

        作品原文

        楚公子圍聘于鄭①,且娶于公孫段氏②。伍舉為介③。將入館,鄭人惡之④。使行人子羽與之言⑤,乃館于外。

        既聘,將以眾逆⑥。子產(chǎn)患之,使子羽辭曰:“以敝邑褊小,不足以容從者,請墠聽命⑦!”令尹使太宰伯州犁對曰⑧:“君辱貺寡大夫圍⑨,謂圍:‘將使豐氏撫有而室⑩!瘒紟左邰希嬗谇f、共之廟而來⑿。若野賜之⒀,是委君貺于草莽也!是寡大夫不得列于諸卿也!不寧唯是,又使圍蒙其先君⒁,將不得為寡君老⒂,其蔑以復(fù)矣。唯大夫圖之!”子羽曰:“小國無罪,恃實(shí)其罪⒃。將恃大國之安靖己⒄,而無乃包藏禍心以圖之⒅。小國失恃,而懲諸侯⒆,使莫不憾者。距違君命,而有所壅塞不行是懼⒇!不然,敝邑,館人之屬也(21),其敢愛豐氏之祧(22)?”

        伍舉知其有備也,請垂櫜而入(23)。許之。

        詞句注釋

       、俟訃:楚康王的弟弟,當(dāng)時擔(dān)任令尹(楚國掌握軍政大權(quán)的最高官員。

        ②公孫段氏:鄭大夫,名子石。

       、畚榕e:又稱椒舉,伍子胥的祖父。介:副使。

       、軔海河憛、憎恨。

        ⑤行人:官名。管朝覲聘問之事。類似于后世的外交官。

       、弈妫河。

        ⑦墠(shàn):郊外祭祀的場地。

       、嗔钜褐腹訃。太宰:官名,掌管王家內(nèi)外事務(wù)。伯州犁:楚人。

       、豳L(kuàng):贈送,賜予。寡大夫:對于他國自稱本國大夫的謙詞。

       、庳S氏:即公孫段氏。公孫段食邑一豐,故稱豐氏。而,通“爾”,你!皳嵊卸摇,就是做妻室!皩⑹关S氏撫有爾室”是引鄭君的話。

       、喜迹涸O(shè)置。幾筵:古時的一種祭席。

        ⑿莊、共:楚莊王、共王。莊王是公子圍的祖父,共王是他的父親。

       、讶粢百n之:意謂在城外成婚禮。

        ⒁蒙:欺。先君,指莊王、共王。

       、永希捍蟪。

       、允眩褐敢揽看髧约簾o防備。

       、站福喊捕。

       、侄和盃枴保。包藏禍心:外表和好,心懷惡意。

       、讘停壕。

        ⒇距:同“拒”。壅塞:阻塞不通。

        (21)館人:管理客館、招待賓客的人。

        (22)祧(tiāo):遠(yuǎn)祖的廟。

        (23)櫜(gāo):盛弓箭的袋子。垂櫜:表示袋子里沒有裝弓箭之類的武器。

        白話譯文

        楚國公子圍到鄭國聘問,同時迎娶公孫段家的女兒。伍舉擔(dān)任副使。他們正準(zhǔn)備住進(jìn)城內(nèi)賓館,鄭國人懷疑他們有詐,派行人子羽同他們說了,于是住在城外的.館舍。

        聘問結(jié)束以后,公子圍準(zhǔn)備帶領(lǐng)軍隊(duì)前去迎親。子產(chǎn)擔(dān)心這件事,派子羽推辭,說:“由于敝國地方狹小,容納不下隨從的人,請?jiān)试S我們在城外修整祭祀的地面聽候命令!惫訃商撞堇缁卮鹫f:“辱蒙君王賞賜敝國大夫圍,告訴圍說‘將讓豐氏作你的妻室’。圍擺設(shè)了祭筵,在莊王、共王的宗廟視告后才來。如果在野外賜給圍,這是將君王的賞賜拋在了草叢里,這就使敝國大夫圍不能置身于卿大夫們的行列了。不僅是這樣,更使圍欺騙自己的先君,將不能再作敝國國君的大臣,恐怕也無法向敝國國君復(fù)命了。希望大夫考慮這件事!弊佑鹫f:“小國沒有罪,依賴大國才真正是它的罪過。本來打算依賴大國安定自己,但大國難道不是包藏禍心來圖謀小國。敝國唯恐自己失去依賴,致使各諸侯心懷戒備,使他們莫不怨恨大國,抗拒違背君王的命令,從而使大國的命令不能貫徹,無法施行。要不是這個原因,敝國是替貴國看守館舍的,豈敢愛惜豐氏的宗廟而不讓入內(nèi)?”

        伍舉知道鄭國有了防備,就請求讓軍隊(duì)垂下箭囊入城。鄭國同意了。

        作者簡介

        左丘明(約前502—約前422)姓丘,名明,因其父任左史官,故稱左丘明(而關(guān)于左丘明的姓名,長期以來由于先秦及漢代文獻(xiàn)對左傳作者左丘明的記載非常有限,歷代學(xué)者就左丘明氏字名情況問題爭論不休、眾說紛紜。一說復(fù)姓左丘,名明;一說單姓左,名丘明,但史載,左丘明乃姜子牙后裔,嫡系裔孫丘(邱)氏較為可靠,旁系左氏有待商酌)春秋末期魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮(zhèn)東衡魚村)人。春秋末期史學(xué)家、文學(xué)家、思想家、散文家、軍事家。與孔子同時或者比孔子年齡略長些。[曾任魯國史官,為解析《春秋》而作《左傳》(又稱《左氏春秋》),又作《國語》,作《國語》時已雙目失明,兩書記錄了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高價值的原始資料。由于史料詳實(shí),文筆生動,引起了古今中外學(xué)者的愛好和研討。被譽(yù)為“文宗史圣”、“經(jīng)臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。歷代帝王多有敕封:唐封經(jīng)師;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先賢。山東泰安建有丘明中學(xué)以紀(jì)念左丘明。左丘明是中國傳統(tǒng)史學(xué)的創(chuàng)始人。史學(xué)界推左丘明為中國史學(xué)的開山鼻祖。被譽(yù)為“百家文字之宗、萬世古文之祖”。左丘明的思想是儒家思想,在當(dāng)時較多地反映了人民的利益和要求。

      【《子產(chǎn)卻楚逆女以兵》左丘明文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

      《吳許越成》左丘明文言文原文注釋翻譯12-06

      《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯07-16

      齊國佐不辱命_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-27

      蹇叔哭師_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-27

      申胥諫許越成_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-03

      寺人披見文公_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-03

      《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯07-16

      岑參《送楚丘麹少府赴官》原文注釋賞析01-28

      文言文《黃耳傳書》原文注釋翻譯07-21