在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 不見(jiàn)長(zhǎng)安文言文原文及譯文

      時(shí)間:2022-08-02 14:27:41 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      不見(jiàn)長(zhǎng)安文言文原文及譯文

        晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上①。有人從長(zhǎng)安來(lái),元帝問(wèn)洛下消息,潸然流涕。明帝問(wèn)何以致泣,具以東渡意告之②。因問(wèn)明帝:“汝意謂長(zhǎng)安何如日遠(yuǎn)?”答曰:“日遠(yuǎn)。不聞人從日邊來(lái),居然可知。”元帝異之。明日,集群臣宴會(huì),告以此意,便重問(wèn)之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答曰:“舉目見(jiàn)日,不見(jiàn)長(zhǎng)安!

      不見(jiàn)長(zhǎng)安文言文原文及譯文

        譯文

        晉明帝才幾歲的時(shí)候,一次,坐在元帝膝上。當(dāng)時(shí)有人從長(zhǎng)安來(lái),元帝向他問(wèn)起洛陽(yáng)的情況,不覺(jué)傷心流淚。明帝問(wèn)父親什么事引得他哭泣,元帝就把過(guò)江來(lái)的意圖一五一十地告訴他。于是問(wèn)明帝:“你看長(zhǎng)安和太陽(yáng)相比,哪個(gè)遠(yuǎn)?”明帝回答說(shuō):“太陽(yáng)遠(yuǎn)。沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)有人從太陽(yáng)那邊來(lái),顯然可知!痹蹖(duì)他的回答感到驚奇。第二天,召集群臣宴飲,就把明帝這個(gè)意思告訴大家,并且再重問(wèn)他一遍,不料明帝卻回答說(shuō):“太陽(yáng)近!痹垠@愕失色,問(wèn)他:“你為什么和昨天說(shuō)的不一樣呢?”明帝回答說(shuō):“現(xiàn)在抬起頭就能看見(jiàn)太陽(yáng),可是看不見(jiàn)長(zhǎng)安!

        注釋

       、佟皶x明帝”句:按:晉元帝司馬睿原為安東將軍,鎮(zhèn)守建康。后來(lái)京都洛陽(yáng)失守,懷帝逃到平陽(yáng),不久,長(zhǎng)安也失守。晉愍帝死后,司馬睿才即帝位。其長(zhǎng)子司馬紹后繼位為明帝。

       、凇熬咭浴本洌喊矗簳x元帝為瑯邪王時(shí),住在洛陽(yáng)。他的好友王導(dǎo)知天下將要大亂,就勸他回到自己的封國(guó),后來(lái)又勸他鎮(zhèn)守建康,意欲經(jīng)營(yíng)一個(gè)復(fù)興帝室的基地。這就是所謂東渡意。

        詞語(yǔ)注釋

        洛下:洛陽(yáng)方面。

        涕:眼淚。

        具:詳細(xì)。

        東渡:東遷

        意:原委。

        因:于是。

        更:又。

      【不見(jiàn)長(zhǎng)安文言文原文及譯文】相關(guān)文章:

      《不見(jiàn)長(zhǎng)安》文言文原文及譯文04-26

      舉目見(jiàn)日不見(jiàn)長(zhǎng)安原文閱讀及翻譯譯文09-25

      不見(jiàn)長(zhǎng)安文言文翻譯04-18

      李白《獨(dú)不見(jiàn)》原文譯文及賞析05-29

      《長(zhǎng)安九日詩(shī)》原文及譯文09-05

      文言文《葉公好龍》原文及譯文08-27

      師說(shuō)文言文原文及譯文09-24

      文言文原文及譯文解析09-24

      文言文原文及譯文賞析09-25

      刻舟求劍文言文原文及譯文09-25