在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 古詞《浣溪沙秦觀》賞析

      時間:2024-07-25 08:53:47 秦觀 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      古詞《浣溪沙秦觀》賞析

        浣溪沙秦觀賞析,是一首傷春詞,隱秘的表露出作者一股閑愁在心中的生活處境。本文浣溪沙秦觀賞析由編輯收集整理,希望大家喜歡!

        浣溪沙·漠漠輕寒上小樓

        秦觀

        漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。

        自在飛花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁。寶簾閑掛小銀鉤。[

        字詞解釋:

        漠漠:像清寒一樣的冷漠。清寒:陰天,有些冷。

        曉陰:早晨天陰著。無賴:詞人厭惡之語。窮秋:秋天走到了盡頭。

        淡煙流水:畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。幽:意境悠遠(yuǎn)。

        自在:自由自在。

        絲雨:細(xì)雨。

        寶簾:綴著珠寶的簾子。閑掛:很隨意地掛著。

        翻譯:

        帶著一絲寒意,獨(dú)自登上小樓,清晨的陰涼,令人厭煩,仿佛已是深秋;赝嬈粒瓱熿F,潺潺流水,意境幽幽。窗外,花兒自由自在地輕輕飛舞,恰似夢境,雨絲霏霏,漫無邊際地飄灑著,就像愁緒飛揚(yáng)。再看那綴著珠寶的簾子正隨意懸掛在小小銀鉤之上。

      【古詞《浣溪沙秦觀》賞析】相關(guān)文章:

      秦觀《浣溪沙》翻譯及賞析08-19

      《浣溪沙》詞秦觀古詩10-24

      《浣溪沙》秦觀詞全文注釋和翻譯賞析09-09

      浣溪沙原文翻譯以及賞析秦觀08-16

      秦觀《浣溪沙》閱讀答案及翻譯賞析10-21

      秦觀《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-13

      秦觀的浣溪沙09-24

      秦觀的《浣溪沙》05-30

      北宋秦觀《浣溪沙》原文翻譯以及賞析07-28

      《浣溪沙》秦觀 全文08-03