在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 柳宗元《漁翁》全詩及韻譯

      時間:2020-07-14 11:49:32 柳宗元 我要投稿

      柳宗元《漁翁》全詩及韻譯

        《漁翁》

        作者:柳宗元

        漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。

        煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。

        回看天際下中流,巖上無心云相逐。

        【注解】:

        1、西巖:湖南永州西山。

        2、文耍閡¢值納音。

       。场o心:指云自由自在飄動。

        【韻譯】:

        傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;

        拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。

        煙銷云散旭日初升,不見他的人影;

        聽得文艘簧櫓響,忽見山青水綠。

        回身一看,他已駕舟行至天際中流;

        山巖頂上,只有無心白云相互追逐。

        【評析】:

        柳氏的這首山水小詩是作于永州的。詩寫了一個在山青水綠之處自遣自歌,獨(dú)往獨(dú)來的“漁翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的孤憤。

        詩的'首二句是寫夜、寫晨。第一句平實自然,第二句卻奇峰突起,用語奇特。“汲清湘”,“燃楚竹”,可謂超凡絕俗。三、四句為怪奇,寫“煙銷日出”,卻“不見人”了,忽然“款乃一聲”人在遠(yuǎn)方“青山綠水中”。這種奇趣的造語,勾勒出了悅耳怡情的神秘境界,從而可以透視詩人宦途坎坷的孤寂心境。結(jié)尾二句,進(jìn)一步渲染孤寂氛圍!盎乜刺祀H”只有“無心”白云繚繞尾隨,可謂余音繞梁。

        “款乃一聲山水綠”句,歷來為詩人所玩賞稱贊。“綠”雖是一字之微,然而全境俱活。

      【柳宗元《漁翁》全詩及韻譯】相關(guān)文章:

      柳宗元《漁翁》全詩翻譯及賞析08-21

      王昌齡《出塞》全詩及韻譯10-01

      《漁翁》柳宗元的詩02-11

      《漁翁》全詩賞析05-11

      漁翁 柳宗元04-30

      《九月九日憶山東兄弟》全詩及韻譯09-30

      柳宗元漁翁原文翻譯及賞析05-06

      柳宗元漁翁閱讀題及答案11-28

      柳宗元《漁翁》評析05-29