在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《漁翁》柳宗元的詩

      時間:2024-09-29 14:19:29 柳宗元 我要投稿

      《漁翁》柳宗元的詩

        漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。

        煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。

        回看天際下中流,巖上無心云相逐。

        注解

        1、西巖:湖南永州西山。

       。、乃:搖櫓的聲音。

       。、無心:指云自由自在飄動。

        譯文

        傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;

        拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。

        煙銷云散旭日初升,不見他的人影;

        聽得乃一聲櫓響,忽見山青水綠。

        回身一看,他已駕舟行至天際中流;

        山巖頂上,只有無心白云相互追逐。

        賞析

        柳氏的這首山水小詩是作于永州的。詩寫了一個在山青水綠之處自遣自歌,獨往獨來的“漁翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的孤憤。詩的首二句是寫夜、寫晨。第一句平實自然,第二句卻奇峰突起,用語奇特!凹城逑妗,“燃楚竹”,可謂超凡絕俗。三、四句為怪奇,寫“煙銷日出”,卻“不見人”了,忽然“款乃一聲”人在遠(yuǎn)方“青山綠水中”。這種奇趣的造語,勾勒出了悅耳怡情的神秘境界,從而可以透視詩人宦途坎坷的孤寂心境。結(jié)尾二句,進(jìn)一步渲染孤寂氛圍!盎乜刺祀H”只有“無心”白云繚繞尾隨,可謂余音繞梁!翱钅艘宦暽剿G”句,歷來為詩人所玩賞稱贊!熬G”雖是一字之微,然而全境俱活。

      【《漁翁》柳宗元的詩】相關(guān)文章:

      柳宗元詩《漁翁》賞析08-05

      柳宗元《漁翁》全詩賞析08-19

      柳宗元詩《漁翁》原文譯文鑒賞07-20

      柳宗元《漁翁》全詩翻譯及賞析06-24

      漁翁柳宗元08-23

      漁翁柳宗元10-30

      漁翁柳宗元翻譯10-17

      柳宗元《漁翁》原文08-23

      柳宗元漁翁翻譯09-01

      漁翁柳宗元賞析07-05