在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 黃庭堅(jiān)《驀山溪·贈(zèng)衡陽(yáng)妓陳湘》翻譯及賞析

      時(shí)間:2024-10-17 01:51:23 黃庭堅(jiān) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      黃庭堅(jiān)《驀山溪·贈(zèng)衡陽(yáng)妓陳湘》翻譯及賞析

        《驀山溪》又名《上陽(yáng)春》,“贈(zèng)衡陽(yáng)妓陳湘”又作“別意”。黃庭堅(jiān)所作的這是一首贈(zèng)別的詞。以下是小編J.L分享的《驀山溪·贈(zèng)衡陽(yáng)妓陳湘》翻譯及賞析,更多黃庭堅(jiān)詩(shī)詞作品請(qǐng)關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)。

        【原文】

        驀山溪

        鴛鴦翡翠,小小思珍偶。

        眉黛斂秋波,盡湖南、山明水秀。

        娉娉嫋嫋,恰似十三馀,春未透,花枝瘦,正是愁時(shí)候。

        尋花載酒,肯落誰(shuí)人后。

        只恐遠(yuǎn)歸來(lái),綠成陰,青梅如豆。

        心期得處,每自不由人,長(zhǎng)亭柳,君知否,千里猶回首?

        【賞析】

        《驀山溪》又名《上陽(yáng)春》,“贈(zèng)衡陽(yáng)妓陳湘”又作“別意”。這是一首贈(zèng)別的詞。

        上片寫(xiě)陳湘的天生麗質(zhì),豆蔻年華,而又柔情脈脈,春愁懨懨,使人魂飛心醉,我見(jiàn)猶憐。下片寫(xiě)詞人載酒尋芳,臨別傷懷,后約無(wú)期的悵惘心情。前者重繪形,故我綺語(yǔ);后者重抒情,頗具風(fēng)韻。全詞運(yùn)用鋪敘的手法,層次分明。

        鴛鴦翡翠,小小思珍偶。眉黛斂秋波,盡湖南、山明水秀。娉娉嫋嫋,恰似十三余,春未透,花枝瘦,正是愁時(shí)候。尋花載酒,肯落誰(shuí)人后。只恐遠(yuǎn)歸來(lái),綠成陰,青梅如豆。心期得處,每自不由人,長(zhǎng)亭柳,君知否,千里猶回首?

        上片首二句先寫(xiě)陳湘年少懷春的內(nèi)心活動(dòng)。鴛鴦、翡翠,皆偶禽。雄者為鴛,雌者為鴦!墩f(shuō)文》:“翡,赤羽雀也。翠,青羽雀也。”雄赤曰翡,雌青曰翠。

        接下來(lái)兩句,以遠(yuǎn)山秋波,比喻陳湘的眉清目秀。“山明水秀”與“眉黛”、“秋波”相應(yīng),言其眉如山之明,眼如水之秀。把美人的眼比作秋波,眉比作遠(yuǎn)山,是我國(guó)古代詩(shī)文中所習(xí)見(jiàn)的。王觀《卜算子》的“水是眼波橫,山是眉峰聚”即為一范例。末五句,以春花的嬌嫩鮮艷,比喻陳湘的年輕貌美。

        妙詞人不著痕跡地點(diǎn)染了杜牧《贈(zèng)別》的“娉娉嫋嫋十三馀,豆蔻梢頭二月初”的詩(shī)句,含蓄而婉轉(zhuǎn)地把陳湘的婀娜身段、錦繡年華勾勒了出來(lái)。又以“透”、“瘦”、“愁”三字分別寫(xiě)出陳湘的情竇初開(kāi)、腰肢苗條和多愁善感。艷而不冶,媚而不妖,清麗纖巧,情韻兼勝,其構(gòu)思之委婉曲折,低回往復(fù),出人意表。

        下片前兩句寫(xiě)結(jié)識(shí)陳湘,唯恐不早。一種急于謀面、一傾積愫的感情,溢于言表,不言?xún)A慕,而愛(ài)戀之情自見(jiàn)。接下來(lái)兩句,寫(xiě)詞人對(duì)后約無(wú)期、猶恐美人已有所屬的悵惘。

        妙他把杜牧《嘆花》詩(shī)“自是尋春去太遲,不須惆悵怨芳時(shí)。狂風(fēng)吹盡深紅色,綠葉成陰子滿(mǎn)枝”融化里面。詞人這里遙想別易會(huì)難,聚少離多,待到他們重逢的那天,恐怕是花已成泥、葉已成陰、子已滿(mǎn)枝了。意脈上承“娉娉嫋嫋,恰近十三馀”了。

        感情上低回婉轉(zhuǎn),一往情深,顯得更加深沉、真摯。最后五句,表現(xiàn)自己的著戀之深,依慕之切。“心期”,指內(nèi)心深處的期望。

        這里是申說(shuō)人生實(shí)難,事與愿違,造物是那樣地捉弄人,不讓人把握自己的命運(yùn),實(shí)現(xiàn)自己的愿望。接著又以柳的飄拂依人,比喻自己的別情無(wú)極,依戀不已。雖千里之外,猶然頻頻回首,尋覓那折柳贈(zèng)行者的倩影。

        語(yǔ)淡而情深,意濃而韻遠(yuǎn),非有這種實(shí)際生活的體驗(yàn),是不能道出此中的委婉曲折的。妥溜又恰切,莊重又活潑,非功力深厚之妙筆,亦不能表達(dá)也。

      【黃庭堅(jiān)《驀山溪·贈(zèng)衡陽(yáng)妓陳湘》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      驀山溪·贈(zèng)衡陽(yáng)妓陳湘賞析 黃庭堅(jiān)11-16

      驀山溪·贈(zèng)衡陽(yáng)妓陳湘原文賞析 黃庭堅(jiān)10-06

      驀山溪·贈(zèng)衡陽(yáng)妓陳湘賞析08-21

      《驀山溪·贈(zèng)衡陽(yáng)妓陳湘》黃庭堅(jiān)詞作鑒賞07-20

      驀山溪自述閱讀答案及賞析10-08

      驀山溪·寄寶學(xué)古詩(shī)賞析09-11

      《驀山溪》詩(shī)詞鑒賞10-17

      贈(zèng)陳商_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯10-26

      黃庭堅(jiān)《清明》翻譯與賞析04-03

      黃庭堅(jiān)《清明》翻譯與賞析08-31