在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《水仙子·詠江南》譯文及注釋

      時間:2022-04-08 04:32:16 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《水仙子·詠江南》譯文及注釋

        《水仙子·詠江南》這首小令在藝術(shù)的處理上,能夠把遠近的景物交錯來寫,富有變化,江南各種富有特色的景觀足以激發(fā)起令人心想神往的印象。下面小編為大家整理了《水仙子·詠江南》譯文及注釋,希望能幫到大家!

      《水仙子·詠江南》譯文及注釋

        水仙子·詠江南

         元代:張養(yǎng)浩

        一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。看沙鷗舞再三,卷香風(fēng)十里珠簾。畫船兒天邊至,酒旗兒風(fēng)外飐。愛殺江南!

        譯文及注釋一

         譯文

        陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧,兩岸人家彩繪的屋檐相連,畫梁相接。江面上荷花叢生秋光恬淡,看沙鷗正在江面上一次次飛舞盤旋,家家珠簾里飄出香風(fēng)。美麗的船只好像從天邊駛來,酒家的旗幟迎風(fēng)招展。真讓人喜愛啊,江南!

         注釋

       、拧耙唤瓱熕本洌阂馑际钦f陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧。煙水:江南水氣蒸騰有如煙霧。晴嵐:嵐是山林中的霧氣,晴天天空中仿佛有煙霧籠罩,故稱晴嵐(晴天空中仿佛有煙霧籠罩)。

        ⑵畫檐:繪有花紋、圖案的屋檐。

       、擒(jì)荷:芰是菱的古稱。芰荷指菱葉與荷葉。

       、取熬硐泔L(fēng)”句:“即十里香風(fēng)卷珠簾!被枚拍痢顿泟e》詩句“春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如。”

       、娠s(zhǎn):風(fēng)吹物使之顫動

        ⑹殺:用在動詞后,表示程度深。

        譯文及注釋二

        譯文

        一江煙水映著晴翠山巒的云氣,兩岸的人家畫檐連著畫檐,一片荷花浮在水中秋光安寧閑淡。看沙鷗往來翻飛舞姿翩翩,香風(fēng)透出珠簾在十里岸邊彌漫。畫船仿佛從天邊駛來,酒旗高挑隨風(fēng)招展,多么可愛的水鄉(xiāng)江南。

        注釋

        1、一江:滿江,整個江面。

        2、煙水:煙靄籠罩著的水面。

        3、照:倒映。

        4、嵐:山里的霧氣。

        5、畫檐:有畫飾的屋檐。

        6、芰(jì)荷:出水的荷葉,亦指荷花。

        7、秋光淡:因為成叢的荷葉挺拔茂密,以至秋光也顯得淡了。

        8、再三:多次,不斷的樣子。

        9、卷香風(fēng)十里珠簾:“十里香風(fēng)卷珠簾”的倒裝。珠簾,珍珠綴成或飾有珍珠的簾子。

        10、畫船:裝飾華美的游船。

        11、酒旗:也叫酒簾,俗稱“望子”,是以布綴于竿頭、高懸于店門前的酒家標(biāo)幟。

        12、飐(zhǎn):風(fēng)吹物動的樣子。

        13、殺:通“煞”,非常、甚。用在動詞后表示動詞程度之深。

      【《水仙子·詠江南》譯文及注釋】相關(guān)文章:

      陶淵明《詠荊軻》譯文及注釋05-17

      王維《西施詠》譯文及注釋05-17

      王勃《詠風(fēng)》譯文及注釋05-15

      陶淵明詩《詠荊軻》原文、注釋與譯文08-04

      白居易的《憶江南三首》注釋及譯文02-25

      溫庭筠《望江南》注釋、譯文、鑒賞07-29

      杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》譯文及注釋11-30

      《江南》原文及譯文07-11

      《詠雪》譯文及注釋10-10

      水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05