在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 石崇與王愷爭(zhēng)豪原文閱讀及翻譯

      時(shí)間:2023-11-30 09:40:32 宇濤 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      石崇與王愷爭(zhēng)豪原文閱讀及翻譯

        石崇和王愷爭(zhēng)比闊綽,兩人都用盡最鮮艷華麗的東西來(lái)裝飾車馬、服裝。揭露了東晉門閥豪富窮極奢侈的生活態(tài)度和依仗財(cái)勢(shì)飛揚(yáng)跋扈、驕橫暴戾的品性。以下是小編整理的石崇與王愷爭(zhēng)豪原文閱讀及翻譯,希望能夠幫助到大家。

      石崇與王愷爭(zhēng)豪原文閱讀及翻譯

        原文閱讀:

        石崇與王愷爭(zhēng)豪,并窮綺麗,以飾輿服。武帝,愷之甥也,每助愷。嘗以一珊瑚樹高 二尺許賜愷。枝柯扶疏,世罕其比。愷以示崇;崇視訖,以鐵如意擊之,應(yīng)手而碎。愷既惋 惜,又以為疾己之寶,聲色甚厲。崇曰:“不足恨,今還卿。”乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺、四尺,條干絕世,光彩溢目者六七枚,如愷許比甚眾。愷惘然自失。

        翻譯譯文:

        石崇和王愷比賽富有,都竭力用最華麗的東西來(lái)裝飾車輛、衣冠。武帝,是王愷的外甥,常常幫助王愷,曾經(jīng)把 一株兩尺來(lái)高的珊瑚樹賞給王愷,枝葉茂盛紛披,世上最少有珊瑚樹比得上它的。王愷拿出它來(lái)給石崇看。石崇看完后,用鐵如意敲打它,它隨手碎了。王愷既惋 惜,又以為石崇妒忌自己的寶貝,臉色嚴(yán)厲地大聲指責(zé)石崇。石崇說(shuō):“不值得懊恨,現(xiàn)在我還給您!奔戳钭笥野炎约旱纳汉鳂浣y(tǒng)統(tǒng)拿來(lái),有六、七枝高三尺、四 尺,枝條的美好世上絕無(wú)僅有,明亮華麗看也看不盡,象王愷這樣同等高的珊瑚樹很多。王愷心中感到很不舒暢。

        注釋:

        窮:盡,用盡。

        綺麗:泛指華麗的物品。

        輿服:車輛、冠冕和服裝。

        嘗:曾經(jīng)。

        枝柯:枝條。

        扶疏:茂盛的樣子。

        罕:少有。

        示:給看。

        訖:完畢。

        鐵如意:搔背癢的工具,因能解癢如人意,故名。一端做成靈芝形或云葉形,供觀賞。

        疾:同嫉,嫉妒。

        臉色厲:嚴(yán)厲。

        恨:遺憾。

        卿:此處為對(duì)對(duì)方的稱謂。

        條干:枝條樹干。

        絕世:世上少見。

        如愷許比:

        同王愷那棵珊瑚樹差不多相等的甚眾:非常之多。

        罔然:失意的樣子。

        自失:自感失落。

        作者簡(jiǎn)介:

        劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇省徐州市)人[8],宋武帝劉裕之侄,長(zhǎng)沙景王劉道憐次子。南朝宋宗室、文學(xué)家。

        東晉義熙十二年(416年),劉義慶襲封南郡公。隨劉裕北伐長(zhǎng)安,還拜輔國(guó)將軍、北青州刺史。未到任,徙督豫州諸軍事、豫州刺吏。永初元年(420年),劉裕代晉自立,義慶襲封臨川王。征為侍中。元嘉元年(424年),轉(zhuǎn)散騎常侍、秘書監(jiān),徙度支尚書,遷丹陽(yáng)尹。元嘉六年(429年),加尚書左仆射。元嘉九年(432年),出為使持節(jié)、都督荊雍益寧梁南北秦七州諸軍事、平西將軍、荊州刺史。元嘉十六年(439年),改授散騎常侍、都督江州豫州之西陽(yáng)晉熙新蔡三郡諸軍事、衛(wèi)將軍、江州刺史。元嘉十七年(440年),改都督南兗徐兗青冀幽六州諸軍事、南兗州刺史,加開府儀同三司。元嘉二十一年(444年)卒,時(shí)年四十二歲。謚康王。

        劉義慶性簡(jiǎn)素,寡嗜欲,愛好文史。據(jù)史書記載,劉義慶編纂的著作有《徐州先賢傳》一卷,《徐州先賢傳贊》九卷,《江左名士傳》一卷,《宣驗(yàn)記》十三卷,《幽明錄》二十卷,以及《世說(shuō)新語(yǔ)》八卷等。

      【石崇與王愷爭(zhēng)豪原文閱讀及翻譯】相關(guān)文章:

      高中語(yǔ)文《石崇與王愷爭(zhēng)豪》原文及譯文07-28

      《石崇與王榿爭(zhēng)豪》的閱讀答案及翻譯07-05

      《石崇與王榿爭(zhēng)豪》閱讀及答案06-13

      石王爭(zhēng)豪原文和譯文09-24

      《爭(zhēng)雁》的閱讀答案及原文翻譯03-04

      《兄弟爭(zhēng)雁》閱讀答案及原文翻譯10-11

      王充求學(xué)閱讀原文翻譯04-21

      《王粲強(qiáng)記》閱讀答案及原文翻譯06-13

      《爭(zhēng)臣論》原文及翻譯08-29