在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《塞翁失馬》譯文及注釋

      時間:2022-09-24 13:34:40 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《塞翁失馬》譯文及注釋

        《塞翁失馬》選自《淮南鴻烈集解》!痘茨哮櫫摇肺鳚h淮南王劉安 等人所著。文本中的一個典故,后衍生為成語“塞翁失馬,焉知非福”。那么《塞翁失馬》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

        原文

        近塞上之人,有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

        譯文

        靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數(shù)的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人說:“這怎么就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老人說:“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個老人說:“這怎么就不能是一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)?拷吘骋粠У娜,絕大部分都死了。唯獨這個人因為腿瘸的緣故免于征戰(zhàn),父子得以保全生命。

        注釋

        ①塞上:長城一帶

       、谏菩g者:精通術數(shù)的人。術,術數(shù),推測人事吉兇禍福的法術,如看相,占卜等,這是迷信活動。

       、弁觯禾优

       、艿酰簩ζ洳恍冶硎景参俊

       、莺五幔╦ù):怎么就,表示反問。

       、蘧樱航(jīng)過

       、邔ⅲ簬ьI

        ⑧富:多

      【《塞翁失馬》譯文及注釋】相關文章:

      文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

      《詠雪》譯文及注釋10-10

      水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05

      水調(diào)歌頭譯文及注釋06-10

      《離騷》譯文及注釋03-13

      《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03

      清明譯文注釋賞析11-02

      《勸學》原文及譯文注釋06-07

      《尚書》全文注釋及譯文08-01

      南鄉(xiāng)子的譯文和注釋04-11