在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 管仲薦隰朋原文及翻譯

      時(shí)間:2021-06-10 12:43:48 古籍 我要投稿

      管仲薦隰朋原文及翻譯

        文言文學(xué)習(xí),需要做到的是多練多讀多記,特別是一些課外閱讀!以下是小編整理的管仲薦隰朋原文及翻譯,希望能夠幫助到大家!

        管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也!蹦朔爬像R而隨之,遂得道 。 行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。

        以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不難師于老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?

        選自《韓非子·說林上》。

        注釋:

        管仲、隰朋:兩人都是齊桓公的大臣

        孤竹:即孤竹國,在今河北省。 也可以說是 商,周時(shí)期的一個(gè)小國家。

        從:跟隨

        伐:討伐

        往:出征

        反:通“返”,返回

        失道:找不著道路。道:道路,歸途

        乃:于是,就

        放:放開,指解脫羈絆讓馬自己隨便走

        隨:跟隨,跟著。隨之,跟著它,跟著老馬,之字是代詞。

        遂:終于

        得:找到

        行:走

        居:住,處于

        陽:山之南水之北,山的南面

        陰:山之北水之南,山的北面

        譯文

        管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說:“可以利用老馬的才智!庇谑牵ü苤俸挖襞螅┓砰_老馬跟隨著它,終于找到了路。走到山里沒有水,隰朋說:“螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蟻封有一寸高,地下八尺深的地方就會有水!庇谑峭诰虻,最終得到了水。

        憑借管仲的精明通達(dá)和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不惜向老馬和螞蟻學(xué)習(xí);現(xiàn)在的人帶著愚蠢的心卻不知道學(xué)習(xí)有智慧的`人的才智,這不也是很大的錯(cuò)誤嗎?

        啟示:

        文言文《老馬識途》膾炙人口,文中故事正是成語“老馬識途”的來歷,現(xiàn)比喻有經(jīng)驗(yàn)的人熟悉情況,能在某個(gè)方面起指引、引導(dǎo)的作用。常用來比喻富于經(jīng)驗(yàn)的先導(dǎo)。 他們不被現(xiàn)實(shí)所局限,不被名利而蒙蔽的精神正值得我們學(xué)習(xí),不是嗎?管仲隰朋就是利用了老馬識途的本能和螞蟻的習(xí)性解決了困難,這也反映了學(xué)習(xí)不能死記硬背的死讀書,要以書本為師,同時(shí)還要學(xué)會以大自然為師,學(xué)會隨時(shí)觀察和思考。我們要善于向富有經(jīng)驗(yàn)的人學(xué)習(xí),刨根問底。越是聰明的人,越懂得問問題。

        管仲、隰朋知道老馬能識途,蟻穴下有水,能利用各種動物為自己服務(wù),擺脫困境。本文啟示我們要善于向有經(jīng)驗(yàn)的人學(xué)習(xí),不恥下問。

        閱讀練習(xí)

        1.用“/”標(biāo)出下面句子朗讀時(shí)的停頓處。

        今人不知以其愚心而師圣人之智

        2.解釋文中加點(diǎn)詞的意思。

        (1)伐: (2)反:(3)師: (4)過:

        3.說出下面句子的大概意思。

        (1)老馬之智可用也。

       。2)蟻冬居山之陽,夏居山之陰。

        4.從本文中概括出一個(gè)成語:      。

        5.讀了本文,你有什么感受?

        參考答案:

        1.今人/不知以其愚心/而師圣人之智

        2.(1)攻打 (2)通“返”,返回 (3)學(xué)習(xí)(或:向……學(xué)習(xí))(4)錯(cuò)誤,過失

        3.(1)老馬的智慧可以利用啊。(2)螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。

        4.老馬識途

        5.我們要善于向有經(jīng)驗(yàn)的人學(xué)習(xí),不恥下問。

      【管仲薦隰朋原文及翻譯】相關(guān)文章:

      《管仲隰朋》原文以及譯文賞析06-10

      管仲隰朋閱讀答案04-07

      《管仲、隰朋從桓公伐孤竹》閱讀答案09-15

      《管仲、隰朋從桓公伐孤竹》閱讀附答案03-20

      管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹 閱讀答案09-23

      文言文賞析:管仲,隰朋從于桓公而伐孤竹04-11

      《管仲隰朋從于桓公而伐孤竹》閱讀練習(xí)及答案附譯文06-19

      管仲論原文翻譯及評析06-11

      管仲貴公原文翻譯03-27