在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 畫蛇添足原文翻譯

      時(shí)間:2022-11-21 10:41:49 古籍 我要投稿

      畫蛇添足原文翻譯

        古籍,是指未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻(xiàn),兼有文書、檔案、書籍三重意義。下面由小編為您整理出的畫蛇添足原文翻譯,一起來看看吧。

        作者劉向簡(jiǎn)介:

        劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今屬江蘇徐州)人。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營(yíng)昌陵疏》和《戰(zhàn)國(guó)策敘錄》,敘事簡(jiǎn)約,理論暢達(dá)、舒緩平易是其主要特色。

        【畫蛇添足原文

        兩漢:劉向

        楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒!

        一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

        【注釋

        1.祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個(gè)季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。

        2.舍人:門客,手下辦事的人。

        3.卮(zhī):古代的一種盛酒器,類似壺。

        4.相謂:互相商議。

        5.請(qǐng)畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇(畫的結(jié)果)。

        6.引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。

        7.蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。

        8.子:對(duì)人的尊稱,您;你。

        9.安能:怎么能;哪能。

        10.為:給;替

        11.遂:于是;就。

        12.賜:賞賜,古代上給下,長(zhǎng)輩給晚輩送東西叫賜。

        13.為之足:給它畫上腳。足(此句中的足):畫腳。

        14.終:最終、最后。

        15.引:拿起。

        16.且:準(zhǔn)備。

        17.成:完成。

        18.余:剩余。

        19.足:腳。足:畫腳

        20.亡:丟失,失去。

        21.為:給,替。

        22.乃左手持卮:卻,表示轉(zhuǎn)折

        23.奪其卮曰:他的,指代先成蛇者

        24.遂飲其酒:那,指示代詞

        25.終亡其酒:那,指示代詞

        26、謂:對(duì)......說。

        譯文

        古代楚國(guó)有個(gè)人祭過祖宗以后,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客一壺酒。門客們互相商量說:“大家一起喝這壺酒不足夠,一個(gè)人喝它還有剩余。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒!

        一個(gè)人最先完成了,拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠?yàn)樗嬆_。”他還沒有(把腳)完成,另一個(gè)人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:“蛇本來就沒有腳,你怎么能給它畫腳呢?”話剛說完,就把那壺酒喝完了。

        那個(gè)給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。

        分析點(diǎn)評(píng)

        這個(gè)故事告訴人們,蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結(jié)果不成為蛇。后遂用畫蛇添足,比喻節(jié)外生枝,告訴人們做任何事都要實(shí)事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會(huì)把事情弄砸。

        不論對(duì)國(guó)家、人民或自己,都具有安全性。這個(gè)故事的意義是膚淺的,“畫蛇添足”的教訓(xùn),值得我們記取。不要因?yàn)橐粋(gè)小小的錯(cuò)誤而喪失了自己本該有的東西。" 為蛇足者,終亡其酒。",真是可惜!

        揭示道理

        1:做事不可多此一舉了,否則有時(shí)還會(huì)失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。

        2:無論做什么事情都要尊重客觀事實(shí),實(shí)事求是。

        3:這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標(biāo),要以清醒堅(jiān)定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

        畫蛇添足的故事

        古時(shí)候,楚國(guó)有一個(gè)大戶人家舉行了一次祭祀祖先的活動(dòng)。 之后,這家人想把用過的一壺酒賞給手下人喝?墒牵窒碌娜诉@么多,一壺酒怎么能夠喝呢?如果給一個(gè)人喝,還能喝得痛快。那么,這壺酒到底給誰呢?有人提議:“我們每個(gè)人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,誰畫得最像,這壺酒就給誰喝。”大家認(rèn)為這個(gè)辦法很好,于是就各自在地上畫起蛇來。有一個(gè)人畫得很快,一轉(zhuǎn)眼的功夫就把蛇畫好了,這壺酒應(yīng)該屬于他。他得意地拿起酒壺正要喝酒,看到別人都還在畫,而且畫得很慢,就想顯示一下自己。于是,他左手拿著酒壺,右手繼續(xù)畫,口中還說:“你們畫得太慢了,我再來給蛇添幾只腳,等等你們吧!正在他得意洋洋給蛇添腳的時(shí)候,另一個(gè)人已經(jīng)把蛇畫好了。那個(gè)人一把奪過酒壺,把酒喝了個(gè)精光。先畫好蛇的人很氣憤地叫嚷著:“我先畫好了蛇,你怎么把酒喝光了呢?”那個(gè)喝光酒的人說:“蛇本來是沒有腳的,你為什么給它添上腳呢?既然畫上了腳,就不再是蛇了,你雖然先畫完,但你畫的不像蛇,所以,我才是第一個(gè)畫好蛇的人,酒當(dāng)然屬于我!苯o蛇添足的人無話可說,他懊悔地看了看大家,垂頭喪氣地走了。

        小朋友,做事情要恰到好處,千萬不可自作聰明,做一些不必要的補(bǔ)充,反而會(huì)把事情弄糟糕。

      【畫蛇添足原文翻譯】相關(guān)文章:

      畫蛇添足原文翻譯賞析05-05

      畫蛇添足原文翻譯及賞析01-16

      畫蛇添足原文、翻譯及賞析08-09

      畫蛇添足原文翻譯及賞析3篇01-16

      畫蛇添足原文翻譯及賞析(2篇)10-03

      畫蛇添足原文翻譯及賞析2篇04-20

      《畫蛇添足》文言文原文注釋翻譯03-17

      畫蛇添足_劉向的文言文原文賞析及翻譯10-18

      畫蛇添足原文及賞析10-17