在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文原文注釋翻譯

      時(shí)間:2024-03-25 15:23:50 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文原文注釋翻譯

        在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書(shū)面語(yǔ)。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編幫大家整理的《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文原文注釋翻譯,歡迎大家分享。

      《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文原文注釋翻譯

        作品簡(jiǎn)介

        《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》后魏李惠,為雍州刺史。人有負(fù)鹽負(fù)薪者,同釋重?fù)?dān)息樹(shù)陰。少時(shí),且行,爭(zhēng)一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂訟于官;萸矤(zhēng)者出,顧州紀(jì)綱曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸無(wú)答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見(jiàn)少鹽屑,曰:“得其實(shí)矣!笔?fàn)幷咭曋,?fù)薪者乃伏而就罪。

        作品原文

        后魏李惠,為雍州刺史。人有負(fù)⑴鹽負(fù)薪⑵者,同釋重?fù)?dān)⑶息⑷樹(shù)陰⑸。少⑹時(shí),二人將行⑺,爭(zhēng)一羊皮,各言藉⑻背之物;茛颓并螤(zhēng)者出,顧⑾州綱紀(jì)⑿曰:“以此羊皮可拷⒀知主乎?”群下⒁咸⒂無(wú)答者;萘钊酥醚蚱は希哉葥糁,見(jiàn)少鹽屑⒃,曰:“得其實(shí)⒄矣!笔?fàn)幷咭曋,?fù)薪者乃⒅伏⒆而就罪⒇。

        字詞解釋

        1.負(fù):背。

        2.薪:柴火。

        3.同釋重?fù)?dān):(兩人)同時(shí)放下重?fù)?dān)。同,同時(shí)一起;釋?zhuān)畔隆?/p>

        4.息:歇息。

        5.陰:通“蔭”。樹(shù)陰:樹(shù)蔭。

        6.少:一會(huì)兒

        7.行:走。

        8.藉:墊、襯

        9.惠:李惠,中山(今河北定縣滿(mǎn)城一帶)人,北魏太武帝時(shí)任雍州刺史。

        10.遣:使,令, 讓 。

        11.顧:回頭,回頭看。

        12.州紀(jì)綱:州府的主簿。

        13.拷:拷打,這里是問(wèn)的意思。

        14.群下:部下。

        15.咸:都。

        16.鹽屑:鹽末。屑,碎末

        17.實(shí):事實(shí),真相

        18.就罪:承認(rèn)罪過(guò)。

        作品翻譯

        北魏的李惠任雍州刺史時(shí),有一個(gè)背鹽的和一個(gè)背柴的人,兩個(gè)人同時(shí)放下重?fù)?dān)在樹(shù)蔭下休息。不一會(huì)兒,將要走了,兩人爭(zhēng)奪一張羊皮,都說(shuō)是自己墊背用的東西。久久沒(méi)得出結(jié)果,于是去報(bào)了官。雍州的長(zhǎng)官李惠讓爭(zhēng)吵的雙方出去,回頭對(duì)州紀(jì)綱的主簿說(shuō):“打這張羊皮能查出它的主人嗎?”部下都沒(méi)有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用棒子敲打,見(jiàn)到【發(fā)現(xiàn)】有少許鹽末,就說(shuō):“得到實(shí)情了!”再讓爭(zhēng)吵的雙方進(jìn)來(lái)看,背柴的人才趴在地上承認(rèn)了罪過(guò)。

        作品道理

        1.對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的細(xì)致觀察和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬐评怼?天下事都有一定的規(guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過(guò)現(xiàn)象看到本質(zhì)。

        2.人與人交往之中一定要友善對(duì)待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。

        3.處理問(wèn)題要具備豐富的生活常識(shí)、經(jīng)驗(yàn),再加之細(xì)心觀察,以及善于思考。

        4.做事要多觀察,多思考,不能貪圖小利。

        5.合理地推理,能得出正確的結(jié)論,不要盲目推理。

        6.為人要誠(chéng)實(shí),不要貪心

        7.謊言終究會(huì)被揭穿(紙包不住火)。

        8.事實(shí)勝于雄辯。

      【《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

      文言文《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》原文及翻譯07-25

      人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文翻譯及賞析04-20

      人有負(fù)鹽負(fù)薪者的原文及譯文09-26

      “人有負(fù)鹽負(fù)薪者”閱讀訓(xùn)練及答案、翻譯06-19

      《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯04-19

      《哀鹽船文》汪中文言文原文注釋翻譯08-19

      《神童莊有恭》文言文原文注釋翻譯05-03

      《神童莊有恭》文言文原文注釋翻譯02-02

      《莊子》文言文原文注釋翻譯11-02