在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《吳起守信》文言文翻譯

      時間:2021-07-16 16:40:30 文言文 我要投稿

      《吳起守信》文言文翻譯

      《吳起守信》文言文翻譯1

        昔吳起出,遇故人而止之食。故人曰:“諾,期返而食!逼鹪唬骸按。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人。故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!(選自《韓非子·外儲說左上》)

      《吳起守信》文言文翻譯

        翻譯:

        從前吳起外出遇到了老友,就留他吃飯。老友說:“好啊!眳瞧鹫f:“(我在家里)等待您一起進(jìn)餐!崩嫌训搅税磉沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老友,老友來了,才同他一起進(jìn)餐。吳起不吃飯而等候老友的原因是怕自己說了話不算數(shù)啊。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要使軍隊信服,(作為將領(lǐng))不守信用是不行的。

        注釋:

        1暮:傍晚2令:派、使、讓3方:才4之:代詞,代“老友” 5俟(sì):等待6恐:恐怕,擔(dān)心7可:行、可以8信:信用9故:舊的,原來的10食:吃11信:誠信12止:留住13昔:以前14求:尋找15服:使……信服(使動用法)16非信不可也信:守信,講信用17.吳起:戰(zhàn)國時期著名軍事家。 18.歟:語氣詞,吧19.其:他,指吳起20.宜:應(yīng)該21.為:堅守

        理解

        問:《吳起守信》體現(xiàn)了吳起具有什么樣的品質(zhì)?

        答:體現(xiàn)了吳起守信、以身作則、為人講信用、待人誠懇守信的品質(zhì)。

        中心啟發(fā):啟發(fā)我們要為人要講信用,待人誠懇守信。

      《吳起守信》文言文翻譯2

        吳起守信

        明代:宋濂

        昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食!逼鹪唬骸按!惫嗜酥聊翰粊,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!

        譯文

        從前吳起外出遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說:“好啊,等我回來就(到你家)吃飯!眳瞧鹫f:“我(在家里)等待您一起進(jìn)餐!保ǹ墒牵├吓笥训搅税磉沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來了,才同他一起進(jìn)餐。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是怕自己說了話不算數(shù)。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要想使軍隊信服,(作為將領(lǐng))不守信用是不行的。

        注釋

        1 昔:從前

        2 令:派;使;讓

        3 方:才

        4 之:代詞,指“老朋友”

        5 俟(sì):等待

        6 恐:恐怕;擔(dān)心

        7可:行;可以

        8信:信用

        9 故:先前的;原來的

        10 食:吃

        11 信:誠信

        12 止:留住

        13求:尋找

        14服:使……信服(意動用法)

        15 非信不可也:不守信用是不行的。 信,守信,講信用

        16.吳起:戰(zhàn)國初期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統(tǒng)帥、政治家、改革家。

        17.歟:語氣詞,吧

        18.其:他,指吳起

        19.宜:應(yīng)該

        20.為:堅守

        21.明日:明天

        22.者:.....的原因

        人物介紹

        吳起(約公元前440—前381年)是戰(zhàn)國初期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統(tǒng)帥、軍事改革家。漢族,衛(wèi)國左氏(今山東省定陶,一說曹縣東北)人。后世把他和孫武連稱“孫吳”,著有《吳子》,《吳子》與《孫子》又合稱《孫吳兵法》,在中國古代軍事典籍中占有重要地位。吳起喜好用兵,一心想成就大名。吳起認(rèn)為戰(zhàn)爭是一種社會現(xiàn)象,對戰(zhàn)爭的.根源作了論述。這在世界軍事史上對戰(zhàn)爭根源的探索是最早的。當(dāng)然,吳起這種看法還停留在表面上!妒酚洝O子吳起列傳》與《儒林列傳》記吳起在魯“嘗學(xué)于曾子”,至魏又拜子夏為師。孔門再傳弟子中,出現(xiàn)這樣一位與“兵圣”孫子齊名的大軍事家,由此對研究孔子及早期儒家學(xué)者對軍事的態(tài)度和素養(yǎng)很有說明和參考作用。

        作者介紹

        宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學(xué)者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩文三大家”。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

      【《吳起守信》文言文翻譯】相關(guān)文章:

      吳起守信文言文原文及譯文11-18

      吳起守諾文言文翻譯12-19

      范式守信文言文翻譯注釋啟示05-30

      郭進(jìn)守信文言文翻譯及注釋道理06-01

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17