在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 羅生還鐲文言文翻譯

      時(shí)間:2022-08-15 12:23:54 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      羅生還鐲文言文翻譯

        《羅生還鐲》羅生不愿用撿來(lái)的鐲子換取路費(fèi),而且在近考期時(shí)還擔(dān)心那丟鐲子的人的安危,是一個(gè)拾金不昧的人。下面請(qǐng)大家羅生還鐲文言文翻譯。

      羅生還鐲文言文翻譯

        原文:

        羅一峰先生,名倫,以孝廉①赴會(huì)試。仆于途中拾一金鐲。行已五日,先生憂旅費(fèi)不給②,仆曰:“無(wú)慮也,向⑧于山東某處拾一金鐲,可質(zhì)為費(fèi)⑨!毕壬,欲親赍③付還。仆叩首,且屈⑿指曰:“往返必誤場(chǎng)期,不可。”先生曰:“此必婢仆遺失,萬(wàn)一主人拷訊,因而致死,是誰(shuí)之咎④?吾寧不會(huì)試,不忍令人死于非命也!本箤ぶ疗浼,果⑾系婦遺面盆,而婢誤投于地者。主婦疑婢竊取,鞭笞⒀流血,幾次尋死。夫復(fù)疑妻有私,辱罵不休,妻亦憤怒投繯⑤,賴人解救。先生至,出鐲與之,舉⑥家感激。急行至京,試期已屆⑦矣,倉(cāng)皇⑩投卷,竟⒁得中試,狀元及第。

        翻譯:

        羅一峰先生,名字叫羅倫,以舉人的身份去考試。奴仆在路上撿著一個(gè)金鐲子。走到第5天的時(shí)候 羅生擔(dān)心旅費(fèi)不夠,奴仆說(shuō):"不用擔(dān)心,我在經(jīng)過(guò)山東的某個(gè)地方撿到一個(gè)金鐲子,可以變賣成旅費(fèi)。"先生很生氣,要親自還給失主。奴仆磕頭勸阻,而且算了算日程說(shuō):"往返必定耽誤了考試的日子,不行。"羅生說(shuō):"這肯定是女婢或者是哪個(gè)仆人遺失的,萬(wàn)一主人拷打詢問(wèn),并且因此而死亡,是誰(shuí)的責(zé)任呢?我寧愿不去考試,不忍心讓人死于非命啊。"既而尋到失主的家,原來(lái)是因?yàn)榕魅诉z落在洗臉盆,而奴婢不小心掉在了地上。女主人懷疑是奴婢偷的,打到流血,奴婢幾次尋死。丈夫又懷疑妻子有私情,辱罵不停,妻子憤怒而懸梁自盡,多虧得到他人相救。 羅生到了,把鐲子給了主人,全家都很感激。急急忙忙感到京城,考試的期限就快到了,慌慌張張交了試卷,竟然中了狀元及第。

        注釋

        1孝廉:“舉人”的別稱。

        2給:充足。

        3赍(jī):以物送人。

        4咎:過(guò)失。

        5投繯:上吊自殺。

        6舉:全。

        7屆(jiè):到。

        8向:先前

        9可質(zhì)為費(fèi):質(zhì), 抵押 、可以變賣成旅費(fèi)

        10倉(cāng)皇:匆促

        11果:果然

        12屈 : 彎曲

        13笞: 鞭打

        14竟:最終,最后

        15系:扔棄

      【羅生還鐲文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《英雄之言》羅隱文言文原文注釋翻譯04-12

      文言文翻譯01-13

      左傳文言文翻譯11-03

      關(guān)于文言文翻譯11-10

      文言文師說(shuō)的翻譯09-26

      因小失大文言文翻譯09-23

      枕戈待旦文言文翻譯07-20

      由是文言文翻譯12-06

      精選文言文翻譯01-03