在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 楚人烹猴文言文翻譯

      時(shí)間:2021-05-06 16:46:22 文言文 我要投稿

      楚人烹猴文言文翻譯

        中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),文言文更是多不勝數(shù)。下面是小編帶來(lái)的是楚人烹猴文言文翻譯,希望對(duì)您有幫助。

      楚人烹猴文言文翻譯

        原文:

        楚人有烹猴而召其鄰人,以為狗羹而甘之。后聞其猴也,據(jù)地而吐之,盡瀉其食。此未始知味者也。邯鄲師有出新曲者,托之李奇。諸人皆爭(zhēng)學(xué)之。后知其非也,而皆棄其曲。此未始知音者也。鄙人有得玉璞者,喜其狀以為寶而藏之。以示人,人以為石也,因而棄之,此未始知玉者也。

        翻譯:

        楚國(guó)有個(gè)人殺了一只猴子,把肉煮熟后請(qǐng)鄰居一起來(lái)吃。鄰居以為是狗肉,覺(jué)得味道十分鮮美。后來(lái),聽(tīng)說(shuō)是猴肉,便雙手按在地上大肆嘔吐,把所吃的猴肉都吐光了。這說(shuō)明鄰居從未懂得什么是真正的`美味。邯鄲有一個(gè)樂(lè)師譜制了一首新曲,假托是李奇所譜,于是許多人都爭(zhēng)著學(xué)唱。后來(lái)人們知道這首曲子不是李奇所譜,便把那曲調(diào)拋棄了。這說(shuō)明那些人不懂得什么是真正的音樂(lè)。另說(shuō)有一個(gè)鄉(xiāng)下人得到了一塊未經(jīng)雕琢的玉石,見(jiàn)它外貌美觀,以為是件寶貝,便把它收藏起來(lái)。一次,他拿出這件寶貝讓別人觀賞,別人認(rèn)為這不過(guò)是一塊普通的石頭,于是他便把這塊玉石扔掉了。這說(shuō)明這個(gè)人從未懂得什么是真正的玉石。

      【楚人烹猴文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《曾子烹彘》文言文原文注釋翻譯04-12

      《宋人及楚人平》文言文原文注釋翻譯04-12

      猴弈文言文的翻譯03-14

      棘刺雕猴_韓非的文言文原文賞析及翻譯08-03

      曾參烹彘原文翻譯及賞析2篇05-11

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01