在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 相鼠文言文賞析

      時(shí)間:2021-06-12 11:32:40 文言文 我要投稿

      相鼠文言文賞析

        相鼠

      相鼠文言文賞析

        朝代:先秦

        作者:佚名 原文:

        相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?

        相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?

        相鼠有體,人而無禮,人而無禮!胡不遄死?

        譯文

        你看這黃鼠還有皮,人咋會(huì)不要臉面。人若不要臉面,還不如死了算啦。

        你看這黃鼠還有牙齒,人卻不顧德行。人要沒有德行,不去死還等什么。

        你看這黃鼠還有肢體,人卻不知禮義。人要不知禮義,還不如快快死去。

        賞析

        《相鼠》大約是《詩經(jīng)》里罵人最露骨、最直接、最解恨的一首。漢儒們“嫌于虐且俚矣!”意思是最粗鄙的語言暴力,是《詩》“三百篇所僅有”。但對此詩咒罵的對象,說法不一。前人對這個(gè)問題大致上有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,鄭箋從之;《魯詩》則認(rèn)為是妻諫夫,班固承此說。后一說雖然有何楷、魏源、陳延杰諸家的闡發(fā),但究竟由于所申述的內(nèi)容與此詩所顯露的深惡痛絕的情感不吻合,故為大多數(shù)說詩者所不取,而從毛序鄭箋之說。

        《詩經(jīng)》中寫到“鼠”的有五首(《雨無正》“鼠思泣血”之鼠通?,未計(jì)),除此詩外,其他四首都是直接把鼠作為痛斥或驅(qū)趕的`對象,確實(shí)“老鼠過街,人人喊打”,自古而然。而此詩卻有所不同,偏偏選中丑陋、狡黠、偷竊成性的老鼠與衛(wèi)國“在位者”作對比,公然判定那些長著人形而寡廉鮮恥的在位者連老鼠也不如,詩人不僅痛斥,而且還要他們早早死去,以免玷污“人”這個(gè)崇高的字眼。至于所刺的“在位者”是誰,所刺何事,雖曾有過多種說法,但已無法考實(shí),翻開衛(wèi)國的史冊,在位者卑鄙齷齪的勾當(dāng)太多,如州吁弒兄桓公自立為衛(wèi)君;宣公強(qiáng)娶太子?未婚妻為婦;宣公與宣姜合謀殺太子?;惠公與兄黔牟為爭位而開戰(zhàn);懿公好鶴淫樂奢侈;昭伯與后母宣姜亂了的倫理;等等。父子反目,兄弟爭立,父淫子妻,子奸父妾,沒有一件不是丑惡之極、無恥之尤。這些在位者確實(shí)禽獸不如,禽獸尚且戀群,而他們卻是骨肉相殘。此篇詩人咬牙切齒,是有感而發(fā)。

        此篇三章重疊,以鼠起興,反覆類比,意思并列,但各有側(cè)重,第一章“無儀”,指外表;第二章“無止(恥)”,指內(nèi)心;第三章“無禮”,指行為。三章詩重章互足,合起來才是一個(gè)完整的意思,這是《詩經(jīng)》重章的一種類型。此詩盡情怒斥,通篇感情強(qiáng)烈,語言尖刻;每章四句皆押韻,并且二、三句重復(fù),末句又反詰進(jìn)逼,既一氣貫注,又回流激蕩,增強(qiáng)了諷刺的力量與風(fēng)趣。

      【相鼠文言文賞析】相關(guān)文章:

      詩經(jīng)《相鼠》08-26

      相鼠(詩經(jīng))10-29

      詩經(jīng):相鼠09-04

      惠子相梁文言文賞析03-30

      《相鼠》原文及譯文04-24

      詩經(jīng)相鼠全文11-04

      文言文《惠子相梁》譯文及賞析04-06

      惠子相梁_文言文原文賞析及翻譯08-27

      詩經(jīng)相鼠全文注音11-01