在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 二小兒辯日文言文翻譯

      時(shí)間:2022-08-23 08:49:06 文言文 我要投稿

      二小兒辯日文言文翻譯

        上學(xué)期間,大家都背過文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語言。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編收集整理的二小兒辯日文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

      二小兒辯日文言文翻譯

        原文:

        孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。

        一兒曰:我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也。

        一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

        一兒曰:日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?

        一兒曰:日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?

        孔子不能決也。

        兩小兒笑曰:孰(shú)為汝(rǔ)多知(此處念智)乎?

        譯文

        孔子到東方游學(xué),途中遇見兩個(gè)小孩兒在爭(zhēng)辯,便問他們爭(zhēng)辯的原因。

        有一個(gè)小孩兒說:我認(rèn)為太陽剛升起來時(shí)離人近,而到中午時(shí)離人遠(yuǎn)。

        另一個(gè)小孩兒則認(rèn)為太陽剛升起時(shí)離人遠(yuǎn),而到中午時(shí)離人近。

        有一個(gè)小孩兒說:太陽剛升起時(shí)大得像一個(gè)車蓋,到了中午時(shí)小得像一個(gè)盤盂,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?

        另一個(gè)小孩兒說:太陽剛出來時(shí)清涼而略帶寒意,到了中午時(shí)就像把手伸進(jìn)熱水里一樣熱,這不是近熱遠(yuǎn)涼的道理嗎?

        孔子聽了不能判定他們誰對(duì)誰錯(cuò),

        兩個(gè)小孩笑著說:誰說你知識(shí)淵博呢?

        詞語解釋

        (1)游:游學(xué),游歷。

       。2)辯斗:辯論,爭(zhēng)論。

        (3)故:原因,緣故。

        (4)以:以為,認(rèn)為。

       。5)去:離。

       。6)日中:中午。

        (7)車蓋:古時(shí)車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

       。8)及:到了。

       。9)則:就。

       。10)盤盂:過去吃飯的碗,盤子。盤:圓的盤子,盂:一種裝酒食的敞口器具。

       。11)為:是。

       。12)滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。

       。13)探湯:把手伸到熱水里去。意思是天氣很熱。

       。14)決:裁決,判斷。

       。15)孰:誰,哪個(gè)。

       。16)汝:你。

        中心思想

        一 知之為知之,不知為不知,是知也。

        二 要學(xué)習(xí)古人為認(rèn)識(shí)自然,探求真理而善于動(dòng)腦,大膽質(zhì)疑的`精神及孔子謙虛謹(jǐn)慎,實(shí)事求是的科學(xué)態(tài)度,明白了學(xué)無止境的道理。

        三 片面地看待問題,是得不出結(jié)論的,也告訴我們要用全面的眼光來看待事物。

        譯文及注釋

        譯文

        孔子向東游歷,見到兩個(gè)小孩在爭(zhēng)辯,就問他們?cè)跔?zhēng)辯的原因。

        一個(gè)小孩子說:“我認(rèn)為太陽剛剛升起的時(shí)候距離人近,而正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)!

        另一個(gè)小孩說:“我認(rèn)為太陽剛剛升起的時(shí)候,距離人比較遠(yuǎn),而正午的時(shí)候距離人比較近!

        一個(gè)小孩兒說:“太陽剛出時(shí)像車的車蓋一樣大,到了中午時(shí)就如同盤子一般小了,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”

        另一個(gè)小孩兒說:“太陽剛出來時(shí)涼爽,到了中午的時(shí)候熱得如同把手伸進(jìn)熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠(yuǎn)就覺得涼的道理嗎?”

        孔子聽了之后不能判斷他們倆誰對(duì)誰錯(cuò)。

        兩個(gè)小孩子笑著對(duì)孔子說:“是誰說你智慧多呢?”

        文言知識(shí)

        一、詞類活用

        東游:名詞做狀語,向東

        二、通假字

        知:通“智”,智慧。

        三、一詞多義

        1、其:

       、胖甘敬~,“那”——及其日中如探湯。

       、 第三人稱代詞,“他們”——問其故。

        2、為:

       、磐ā爸^”,說——孰為汝多知乎:誰說你知識(shí)淵博呢?

        ⑵是——此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?

        四、古今異義

        1、盤盂:

        古義:過去吃飯的碗、盤子。圓的為盤,方的為盂。

        今義:用來裝痰、人的排泄物的盤子。

        2、湯:

        古義:熱水

        今義:食物加熱煮熟后的汁液。

        3、去:

        古義:距離,離、相離。

        今義:離開所在的地方到別處。

        4、援:

        古義:引,拉

        今義:支援,幫助▲

      【二小兒辯日文言文翻譯】相關(guān)文章:

      文言文兩小兒辯日翻譯04-11

      兩小兒辯日的文言文翻譯03-31

      兩小兒辯日初中文言文翻譯02-18

      《兩小兒辯日》文言文原文注釋翻譯04-14

      兩小兒辯日原文翻譯04-13

      《兩小兒辯日》原文及翻譯06-01

      《兩小兒辯日》原文、翻譯01-17

      兩小兒辯日的原文及翻譯04-07

      兩小兒辯日原文及翻譯04-12