在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 畏齋得金文言文翻譯

      時(shí)間:2021-04-09 16:43:58 文言文 我要投稿

      畏齋得金文言文翻譯

        文言文中也多運(yùn)用各種修辭以增強(qiáng)表達(dá)效果。其中有些修辭格的運(yùn)用較為頻繁。下面和小編一起來(lái)看看吧!

      畏齋得金文言文翻譯

        畏齋得金文言文翻譯

        原文

        秀才何岳,號(hào)畏齋。曾夜行拾得銀貳百余兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也。次早攜至拾銀處,見(jiàn)一人尋至,問(wèn)其銀數(shù)與封識(shí)①皆合,遂以還之。其人欲分?jǐn)?shù)金為謝,畏齋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此數(shù)金乎?”其人感謝而去。

        又嘗教書(shū)于宦官家

       、,宦官有事入京,寄一箱于畏齋,中有數(shù)百金,曰:“俟

       、鬯諄(lái)取!比(shù)年,絕無(wú)音信,聞其侄以他事南來(lái),非取箱也。因托以寄去。

        夫畏齋一窮秀才也,拾金而還,暫猶可勉;寄金數(shù)年,略不動(dòng)心,此其過(guò)人也遠(yuǎn)矣!

       。ü(jié)選自周暉《金陵瑣事》)

        【注釋】

       、俜庾R(shí)(zhì):封存的標(biāo)記。

       、 宦官家:做官的人家;鹿,官吏的通稱(chēng)。

       、圪梗╯ì):等待。

        3.解釋下列句子中加點(diǎn)詞的含義。(4分)

       。1)恐勸令留金也 恐:

        (2)遂以還之 遂:

       。3)又嘗教書(shū)于宦官家 嘗:

       。4)去數(shù)年,絕無(wú)音信 去:

        4.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(每小題3分,共6分)

        (1)拾金而人不知,皆我物也,何利此數(shù)金乎?

        譯文:

       。2)寄金數(shù)年,略不動(dòng)心,此其過(guò)人也遠(yuǎn)矣!

        譯文:

        5.請(qǐng)說(shuō)出秀才何岳具有哪些優(yōu)秀的道德品質(zhì)?(3分)

        答:

        6.結(jié)合文章的內(nèi)容,簡(jiǎn)要說(shuō)說(shuō)本文寫(xiě)作的特點(diǎn)。(5分)

        答:

        參考答案:

        3.答案:(1)擔(dān)心(2)于是,就(3)曾經(jīng)(4)離開(kāi)

        4.(1)參考答案:我拾到銀子而別人又不知道,銀子全都可以成為我的財(cái)物啊,我為什么要貪圖這幾兩銀子的好處呢?(2)參考答案:那官員把銀子寄在他家多年,他卻毫不動(dòng)心,這種高尚的品質(zhì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了普通人! 5.參考答案:拾金不昧(1分);為人誠(chéng)信(1分);做事認(rèn)真,雖貧窮而不貪財(cái),做好事不求回報(bào)(1分)。

        6.參考答案:文章語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,敘議結(jié)合(1分),通過(guò)兩件事來(lái)表現(xiàn)了人物拾金不昧,為人誠(chéng)信的優(yōu)秀品質(zhì)(2分),結(jié)尾處以議論來(lái)點(diǎn)明寫(xiě)作意圖,卒章顯志(2分)。(意思對(duì)即可)

        參考譯文:

        秀才何岳曾經(jīng)在夜間走路時(shí),撿到銀子二百多兩,不敢和家里人說(shuō)這件事,擔(dān)心家人會(huì)勸告他把銀子留下。第二天早晨他帶著銀子回到拾到銀子的地方,看見(jiàn)一個(gè)人回來(lái)尋找。何岳問(wèn)他那人銀子的'數(shù)目和封存標(biāo)識(shí),回答全都符合,于是就把銀子還給了他。那個(gè)人要分一些銀子給他以表示感謝,何岳就說(shuō):“我拾到銀子而別人又不知道,銀子全都可以成為我的財(cái)物啊,我為什么要貪圖這幾兩銀子的好處呢?”那個(gè)人感謝了他就離去。

        何岳曾經(jīng)在當(dāng)官的人家教書(shū),那個(gè)當(dāng)官的人有事要去京城,寄存一個(gè)箱子給何岳,箱子里面有幾百兩銀子。告訴何岳等有機(jī)會(huì)的時(shí)候再來(lái)取回。他一離開(kāi)就是幾年,沒(méi)有任何消息。何岳聽(tīng)說(shuō)那官員的侄子,有別的事到南方來(lái),并不是來(lái)取箱子的。他就把箱子交給那官員的侄子托他帶回,給那位官員了。

        何岳是一位窮秀才,他撿到銀子就還給別人,短時(shí)期內(nèi)不起貪心還可以勉勵(lì);但那官員把銀子寄在他家多年,他卻毫不動(dòng)心,這種高尚的品質(zhì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了普通人!

      【畏齋得金文言文翻譯】相關(guān)文章:

      畏鬼致盜文言文翻譯10-16

      荊人畏鬼文言文翻譯注釋06-05

      誠(chéng)齋夫人文言文乳翻譯01-08

      穿井得一人文言文翻譯10-19

      文言文齊人攫金翻譯01-23

      關(guān)于穿井得一人的文言文翻譯12-28

      穿井得一人文言文翻譯2篇02-04

      承拙齋家傳文言文閱讀答案09-14

      元稹《得樂(lè)天書(shū)》翻譯08-23

      劉禹錫,字夢(mèng)得,自言 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06