在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 申屠獻鼎的文言文翻譯

      時間:2020-12-29 09:15:07 文言文 我要投稿

      申屠獻鼎的文言文翻譯

        申屠獻鼎是明初宋濂寫的一篇諷刺性小品文。下面就隨小編一起去閱讀申屠獻鼎的文言文翻譯,相信能帶給大家?guī)椭?/p>

      申屠獻鼎的文言文翻譯

        申屠獻鼎的文言文原文

        洛陽布衣申屠敦有漢鼎一,得于長安深川之下。云螭斜錯,其文爛如也。西鄰魯生見而悅焉,呼金工象而鑄之。淬以奇藥,穴地藏之者三年。土與藥交蝕,銅質(zhì)已化,與敦所有者略類。一旦,持獻權(quán)貴人,貴人寶之,饗賓而玩之。敦偶在坐,心知為魯生物也,乃曰:“敦亦有鼎,其形酷肖是,第不知孰為真耳!睓(quán)貴人請觀之,良久曰:“非真也。”眾賓次第咸曰:“是誠非真也!倍夭黄,辨數(shù)不已。眾共折辱之,敦噤不敢言,歸而嘆曰:“吾今然后知勢之足以變易是非也!饼堥T子聞而笑日:“敦何見之晚哉?士之于文亦然!

        申屠獻鼎的文言文翻譯

        洛陽有個平民叫申屠敦的有一個漢朝的鼎,是在長安的一個深深的山谷底下得到的。(這個鼎外形)云和螭互相掩映交錯,花紋斑斕。西邊有個姓魯?shù)娜丝匆娏诉@個鼎非常喜歡,找了鑄金的工匠仿照它的樣子鑄一個鼎。鑄的時候浸泡在稀奇的藥水中冷卻,還在地下挖了個洞把這個鼎埋藏在其中三年。泥土和藥水一起腐蝕著鼎,銅的本質(zhì)已經(jīng)產(chǎn)生了變化,和申屠敦的大體相似了。一天,魯生把鼎獻給了一個有權(quán)勢的貴人,貴人很珍視這個鼎,宴請賓客并賞玩這個鼎。申屠敦恰巧也在宴席上,心里知道這是魯生的東西,于是就說:“我也有一個鼎,它的外形跟這個很像,只是不知道哪個是真的。”權(quán)貴的`人請他把鼎拿來讓他辨別,(貴人)看了很久說:“不是真的!蹦切┵e客一個接一個地都說:“確實不是真的!鄙晖蓝匦闹蟹薹薏黄,多次爭辯個不停。大家都挖苦嘲笑申屠敦,敦就不敢說話了,回去感慨地說:“我經(jīng)歷這事之后才知道權(quán)勢足夠用來改變是非了!饼堥T子聽了笑著說:“申屠敦怎么這么晚才明白這個道理。孔x書人評價文章也是這樣啊!

        申屠獻鼎的字詞注析:

        ①申屠敦:人名。申屠,復(fù)姓。

       、谠企ぃ╟hī)斜錯:云與螭互相掩映交錯。螭,傳說中的獸名,一種似龍而無角的動物。[1]

       、畚模夯y。

       、軤如:明亮有光彩的樣子。如,形容詞詞尾。

       、萁鸸ぃ鸿T造金屬器物的工人。

       、尴螅耗7。

       、叽悖╟uì):鑄造器物時把它燒紅,浸入水中,以增加硬度。

       、鄬殻阂浴瓰閷殻鈩佑梅。

        ⑨饗(xiāng)賓:大宴賓客。

        ⑩第:但,只,表轉(zhuǎn)折。

       、洗蔚冢阂粋接一個地。

        ⑿折辱:侮辱。

        ⒀噤(jīn):閉口不言。

        ⒁變易:改變,顛倒。

       、诱\:實在,確實。

       、詣荩簷(quán)勢。

      【申屠獻鼎的文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《工之僑獻琴》文言文原文注釋翻譯07-16

      臧哀伯諫納郜鼎文言文原文及翻譯08-03

      臧哀伯諫納郜鼎文言文原文閱讀及翻譯08-05

      晉獻文子成室_文言文原文賞析及翻譯08-03

      陳獻章,字公甫,新會 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

      時間的文言文翻譯12-21

      文言文觀潮的翻譯11-12

      觀潮的文言文翻譯11-12

      觀潮文言文的翻譯11-11

      《途中·悠悠辭鼎邑》古詩翻譯及賞析11-05