在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 時(shí)間的文言文翻譯

      時(shí)間:2021-05-04 18:21:28 文言文 我要投稿

      時(shí)間的文言文翻譯

        文言文言簡(jiǎn)意賅,是我們先祖的知識(shí)載體。下面請(qǐng)看小編帶來(lái)的關(guān)于時(shí)間的文言文翻譯!

      時(shí)間的.文言文翻譯

        時(shí)間的文言文翻譯1

        【子時(shí)】夜半,又名子夜、中夜:十二時(shí)辰的第一個(gè)時(shí)辰。(北京時(shí)間23時(shí)至01時(shí))。

        【丑時(shí)】雞鳴,又名荒雞:十二時(shí)辰的第二個(gè)時(shí)辰。(北京時(shí)間01時(shí)至03時(shí))。

        【寅時(shí)】平旦,又稱黎明、早晨、日旦等:時(shí)是夜與日的交替之際。(北京時(shí)間03時(shí)至05時(shí))。

        【卯時(shí)】日出,又名日始、破曉、旭日等:指太陽(yáng)剛剛露臉,冉冉初升的那段時(shí)間。(北京時(shí)間05時(shí)至07時(shí))。

        【辰時(shí)】食時(shí),又名早食等:古人“朝食”之時(shí)也就是吃早飯時(shí)間,(北京時(shí)間07時(shí)至09時(shí))。

        【巳時(shí)】隅中,又名日禺等:臨近中午的時(shí)候稱為隅中。(北京時(shí)間09 時(shí)至11時(shí))。

        【午時(shí)】日中,又名日正、中午等:(北京時(shí)間11時(shí)至13時(shí))。

        【未時(shí)】日昳,又名日跌、日央等:太陽(yáng)偏西為日跌。(北京時(shí)間13時(shí)至15時(shí))。

        【申時(shí)】哺時(shí),又名日鋪、夕食等:(北京時(shí)間15食至17時(shí))。

        【酉時(shí)】日入,又名日落、日沉、傍晚:意為太陽(yáng)落山的時(shí)候。(北京時(shí)間17是至19時(shí))。

        【戌時(shí)】黃昏,又名日夕、日暮、日晚等:此時(shí)太陽(yáng)已經(jīng)落山,天將黑未黑。天地昏黃,萬(wàn)物朦朧,故稱黃昏。(北京時(shí)間19時(shí)至21時(shí))。

        【亥時(shí)】人定,又名定昏等:此時(shí)夜色已深,人們也已經(jīng)停止活動(dòng),安歇睡眠了。人定也就是人靜。(北京時(shí)間21時(shí)至23時(shí))。

        時(shí)間的文言文翻譯2

        歲:年!恫渡哒哒f(shuō)》:“蓋一歲之犯死者二焉!

        期年:滿一年!多u忌諷齊王納諫》:“期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。”

        積年:好幾年!稄埡鈧鳌罚骸八又佥m積年不徙!

        曩:從前。《捕蛇者說(shuō)》:“曩與吾祖居者,今其室十無(wú)一焉!

        向:先前。《捕蛇者說(shuō)》:“向吾不為斯役.”

        久之:很久!独恰罚骸熬弥克祁,意暇甚!

        良久:很久。《琵琶行》:“感我此言良久立。”

        異日:將來(lái)。《黃生借書說(shuō)》:“日姑俟異日觀云爾!

        旦旦:天天!恫渡哒哒f(shuō)》:“豈若吾鄉(xiāng)鄰旦旦有是哉?”

        旦日:第二天!蛾惿媸兰摇罚骸暗┤,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝!

        日:一天天!恫渡哒哒f(shuō)》:“而鄉(xiāng)鄰之生日蹙!

        翼曰:明天!洞倏棥罚骸耙砣者M(jìn)宰.宰見(jiàn)其小,怒呵成!

        翌日:次日!(指南錄)后序》:“翌日,以資政殿學(xué)士行。”

        旦:早晨!缎g(shù)蘭詩(shī)》:“旦辭爺娘去,暮至黃河邊!

        質(zhì)明:天剛亮!(指南錄)后序》:“質(zhì)明避哨竹林中!

        亭午:正午。《古風(fēng)》:“大車揚(yáng)飛塵,亭午暗阡陌。”

        宵:晚上!队炅剽彙罚骸敖裣菩押翁?”

        暝:天黑了。《夢(mèng)游天姥吟留別》:“迷花倚石忽已暝!

        即日:當(dāng)天。《鴻門宴》:“即日因留沛公與飲。”

        中夜:半夜!蹲驽褌鳌罚骸爸幸孤勲u鳴!

        失時(shí):過(guò)時(shí)。《論積貯疏》:“失時(shí)不雨,民且狼藉!

        無(wú)何:沒(méi)有多久!洞倏棥罚骸盁o(wú)何,宰以卓異聞! ’

        爾來(lái):從那時(shí)以來(lái)!妒竦离y》:“爾來(lái)四萬(wàn)八干歲!

        嘗:曾經(jīng)’!秳駥W(xué)》:“吾嘗終日而思矣!

        素:一向,平素!蛾惿媸兰摇罚骸皡菑V素愛(ài)人!

        既:已經(jīng)!恫軇フ搼(zhàn)》:“既克,公問(wèn)其故!

        既望:陰歷十六!队^潮》:“自既望以至十八日為最盛!

        適:剛才。《孔雀東南飛》:“適得府君書。”

        幾:將近!墩摲e貯疏》:“漢之為漢,幾四十年矣!

        初:剛開始!冻啾谥畱(zhàn)》:“初一交戰(zhàn)!

        未幾:沒(méi)多久!犊诩肌罚骸拔磶祝蝰x聲起!

        尋:不久!短一ㄔ从洝罚骸拔垂瑢げ〗K!

        已而:不久!蹲砦掏び洝罚骸耙讯﹃(yáng)在山.人影散亂,太守歸而賓客從也!

        遽:立刻、馬上!恫旖瘛罚骸板崞跗渲。”

        瞬息:一眨眼。《活板》:“瞬息可就!

        頃刻:一會(huì)兒!独恰罚骸绊暱虄蓴!

        少頃:一會(huì)兒!犊诩肌罚骸夙,但聞屏障中撫尺一下。

        食頃:一頓飯工夫!洞倏棥罚骸笆稠,簾動(dòng)..片紙拋落。”

        卒:同猝”,突然。《赤壁之戰(zhàn)》:“五萬(wàn)兵難卒合!

        倏爾:忽然。《灌園叟晚逢仙女》:“如何半日上倏爾又變了?”

        秋:時(shí)候!冻鰩煴怼罚骸按苏\(chéng)危急哿亡之秋也!

        朔:陰歷每月初一!跺羞b游》:“朝菌不知晦朔!

        望:陰歷每月十五日!段迦四贡洝罚河瑾q記周公之被逮,在丁卯三月之望!

        晦:陰歷每月最后一天!兜翘┥接洝罚何焐昊,五鼓,與子潁坐日觀亭!

        今者:現(xiàn)在!洱R桓晉文之事》:“今者,有人語(yǔ)此,力足以舉千鈞!

        夜闌:夜深。《十一月四日風(fēng)雨大作》:夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨!

        薄暮:傍晚!对狸(yáng)樓記》:“薄暮冥冥。"

      【時(shí)間的文言文翻譯】相關(guān)文章:

      文言文翻譯12-06

      文言文翻譯口訣06-11

      杯弓蛇影文言文的翻譯06-11

      《無(wú)題》文言文翻譯05-27

      文言文伯俞泣杖翻譯11-02

      文言文翻譯技巧06-16

      《鄭人買履》文言文翻譯03-08

      文言文翻譯的方法06-13

      文言文翻譯妙招05-26