在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 狐假虎威文言文翻譯

      時(shí)間:2021-04-06 16:51:59 文言文 我要投稿

      狐假虎威文言文翻譯

        文言文翻譯是一種性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書面表達(dá)能力。下面是小編為大家搜集整理出來的有關(guān)于狐假虎威文言文翻譯,希望可以幫助到大家!

      狐假虎威文言文翻譯

        狐假虎威文言文翻譯(一):

        《狐假虎威》文言文原文:

        虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以為然故遂與之行。獸見之皆走;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。

        《狐假虎威》翻譯:

        老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一只)狐貍。狐貍說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領(lǐng),此刻你吃掉我,是違背天帝的命令。你認(rèn)為我的(話)不誠實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為(狐貍的話)是有道理的`,所以就和它(一齊)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認(rèn)為(它們)是害怕狐貍。

        《狐假虎威》的故事講完了,是不是對你的學(xué)習(xí)幫忙呢?期望對您的學(xué)習(xí)和做人道理能夠有所啟發(fā)哦~多愁善感的句子

        狐假虎威文言文翻譯(二):

        《狐假虎威》

        原文洛陽紙貴指的作品是

        虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走;⒉恢F畏已而走也,以為畏狐也!稇(zhàn)國策》

        譯文

        老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一只狐貍。狐貍說:“您不敢吃我!上帝派遣我來做各種野獸的首領(lǐng),此刻你吃掉我,是違背上帝的命令。你認(rèn)為我的話不誠實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為狐貍的話是有道理的,所以就和它一齊走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認(rèn)為它們是害怕狐貍。

        注釋

        (狐假虎威)假:假借,憑借。狐貍假借老虎的威風(fēng)去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢力去欺壓別人。

       。ɑ⑶蟀佾F而食之)求:尋求,尋找。

        (子無敢食我也)子:你。無:不。

       。ㄌ斓凼刮议L百獸)長(zhang):同“掌”,掌管。

        (虎以為然,故遂與之行)然:對的,正確的。遂:前進(jìn),前往。

       。ü仕炫c之行)遂:于是。

        (獸見之皆走)走:逃跑。

       。ɑ⒉恢F畏己而走也)畏:害怕。

      【狐假虎威文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《狐假虎威》文言文原文和翻譯04-11

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      《唾面自干》文言文翻譯12-19

      黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

      曾子殺豬文言文翻譯03-16

      《吳起守信》文言文翻譯07-16