在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 歐陽修作文文言文翻譯

      時間:2021-05-15 14:34:07 文言文 我要投稿

      歐陽修作文文言文翻譯

        歐陽修論作文,是歐陽修把他寫文章的經(jīng)驗告訴別人,他論述了做作文的`訣竅是 “唯勤讀書而多為之”:一是多讀書,二是多動筆。寫作的訣竅就是要勤奮。下面是小編整理的歐陽修作文文言文翻譯,歡迎閱讀!

      歐陽修作文文言文翻譯

        歐陽修作文文言文翻譯

        原文

        頃歲孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。云:“無它術(shù),惟勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之! 此公以其嘗試者告人,故尤有味。

        譯文

        近年來孫莘老結(jié)識歐陽修,曾經(jīng)問他怎樣才能寫好文章。歐陽修說:“沒有其它辦法,只有勤奮讀書多動筆,才能寫好。很多人的弊病在于:寫作太少,又懶于讀書,每寫出一篇,就想超過別人,像這樣很少有達(dá)到目的的人。文章缺點(diǎn)不需要別人指出,只要寫多了,自己就能發(fā)現(xiàn)!睔W陽修把他寫文章的經(jīng)驗告訴別人,所以顯得更加有意味。

        字詞注解

       。1)頃歲:近年來。

       。2)孫莘老:人名,字復(fù)明,號莘老。

       。3)歐陽文忠公:歐陽修。

       。4)乘間:乘機(jī),乘著空隙。

       。5)嘗 :曾經(jīng)

       。6)以:用

        (7)之:這里代指歐陽修

       。8)惟勤讀書而多為之。之:代詞,代指文章。

       。9)工:精,妙。

        (10)患:弊端,毛病。

       。11) 至:達(dá)到。

       。12)疵:瑕疵,引申為缺點(diǎn)。

       。13)指摘:批評,挑剔。

       。14)見:通假字,通“現(xiàn)”,發(fā)現(xiàn)。

       。15)嘗:曾經(jīng)。

       。16)術(shù):辦法。

       。17)過:超過。

        (18)多作自能見之。之:代詞,指代疵病 (文章的缺點(diǎn))。

       。19)為:作。

       。20 ) 唯:只有。

      【歐陽修作文文言文翻譯】相關(guān)文章:

      篤學(xué)歐陽修文言文翻譯10-24

      歐陽修苦讀文言文翻譯10-24

      《歐陽修改文》文言文翻譯10-23

      歐陽修改文文言文翻譯10-23

      歐陽修轉(zhuǎn)文言文翻譯10-23

      歐陽修家教文言文翻譯10-23

      歐陽修悔學(xué)文言文翻譯10-30

      歐陽修誨學(xué)文言文翻譯10-30

      關(guān)于歐陽修苦讀文言文翻譯10-24

      歐陽修苦讀文言文原文翻譯10-23