在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 得過且過文言文翻譯

      時間:2021-04-03 10:18:49 文言文 我要投稿

      得過且過文言文翻譯

        關(guān)于得過且過的文言文故事你有聽說過嗎?以下是小編整理的得過且過文言文翻譯,歡迎參考!

      得過且過文言文翻譯

        原文

        五臺山有鳥,名曰寒號蟲,四足,肉翅,不能飛。其糞即“五靈脂”。當盛暑時,毛羽文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!”比至深冬嚴寒之際,毛羽脫落,若雛(剛出殼的幼禽),遂自鳴曰:“得過且過!

        譯文

        五臺山上有(一種)鳥,名字叫做寒號蟲,(它有)四只腳,翅膀肉(很多),不會飛。它的糞便就是“五靈脂”。在夏天時,(它的)羽毛的`花紋與色彩(很)絢爛,就自己鳴叫說:“鳳凰比不上我(美麗)!”等到了冬末嚴寒的時候,(它的)羽毛脫落了,像剛出殼的幼雛,就(對)自己鳴叫說:“只要能夠過得去,就這樣得過且過下去!

        原文

        版本一

        五臺山有鳥,名曰寒號蟲,四足,肉翅,不能飛。其糞即“五靈脂”。 當盛暑時,毛羽文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!” 比至深冬嚴寒之際,毛羽脫落,若雛,遂自鳴曰:“得過且過!

        版本二

        五臺山有鳥,名曰寒號蟲。 當盛暑時,文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!” 比至深冬嚴寒之際,毛羽脫落,索然如鷇雛,遂自鳴曰:“得過且過!薄兆趦x《南村輟耕錄》

        字詞解釋

        1.曰:說

        2.足:腳。

        3.文采:花紋與色彩。

        4.比至:等到。

        5.如:像。

        6.遂:于是,就。

        7.得:能夠。

        8.且:姑且。

        9.五臺山:今山西境內(nèi)。

        10.五靈脂:一種中藥名稱。

        11.雛:剛出殼的幼禽。

        12.若:像。

        翻譯

        五臺山上有一種鳥,名叫寒號鳥,它有四只腳,翅膀肉很多,不會飛,它的糞便是“五靈脂”。當夏天時,它的羽毛的花紋與色彩絢爛,就自己說道:“鳳凰不如我!”等到了冬末嚴寒的時候,它的羽毛脫落了,像剛出殼的幼雛,就自己說:“得過且過”。

        啟發(fā)與借鑒

        1.得過且過,以為能過得下去便姑且混下去。要是人也像寒號蟲,那叫沒出息!

        2.我們要力爭上游,不能得過且過。

        3.我們不能在吃過教訓后,忘記了從失敗里吸取教訓,繼續(xù)按部就班地得過且過。

        作者簡介

        陶宗儀(1321年~約1412年),入贅松江都漕運糧萬戶費雄家,與妻元珍客居泗涇南村,筑草堂以居,開館授課。從此棄科舉,謝絕浙帥泰不華、南臺御史丑閭、太尉張士誠薦舉。課余墾田躬耕,被譽為“立身之潔,始終弗渝,真天下節(jié)義之士。”教學之暇,與弟子談今論古,隨有所得,即錄樹葉,貯于甕,埋樹下,10年積數(shù)十甕!遁z耕錄》30卷、《書史會要》9卷、《說郛》100卷

      【得過且過文言文翻譯】相關(guān)文章:

      得過且過文言文翻譯及注釋和道理03-21

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      《唾面自干》文言文翻譯12-19

      黃庭堅文言文翻譯10-21

      曾子殺豬文言文翻譯03-16

      《吳起守信》文言文翻譯07-16