在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 感遇張九齡翻譯

      時(shí)間:2024-09-04 14:26:49 張九齡 我要投稿

      感遇張九齡翻譯

        著名詩人張九齡的名作《感遇》被選入《唐詩三百首》,下面是三首《感遇》的翻譯,歡迎閱讀。

        《感遇·其一》

        作者:張九齡

        蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。

        欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。

        誰知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。

        草木有本心,何求美人折?

        翻譯

        蘭花到了春天枝葉茂盛,桂花遇秋天則皎潔清新。蘭桂欣欣向榮生機(jī)勃發(fā),所以春秋也成了佳節(jié)良辰?墒钦l能領(lǐng)悟山中隱士,見到此情此景而產(chǎn)生的仰慕之情?花木流香原為天性,它們并不求美人采擷揚(yáng)名。

        韻譯

        澤蘭逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎潔清新。

        蘭桂欣欣生機(jī)勃發(fā),春秋自成佳節(jié)良辰。

        誰能領(lǐng)悟山中隱士,聞香深生仰慕之情?

        花卉流香原為天性,何求美人采擷揚(yáng)名。

        感遇·江南有丹桔

        江南有丹桔,經(jīng)冬猶綠林。

        豈伊地氣暖,自有歲寒心。

        可以薦佳客,奈何阻重深。

        運(yùn)命唯所遇,循環(huán)不可尋。

        徒言樹桃李,此木豈無陰。

        譯文

        江南丹桔葉茂枝繁, 經(jīng)冬不凋四季常青。 豈止南國地氣和暖, 而是具有松柏品性。 薦之嘉賓必受稱贊, 山重水阻如何進(jìn)獻(xiàn)? 命運(yùn)遭遇往往不一, 因果循環(huán)奧秘難尋。 只說桃李有果有林, 難道丹桔就不成陰?

        感遇十二首·其四

        孤鴻海上來,池潢不敢顧。

        側(cè)見雙翠鳥,巢在三珠樹。

        矯矯珍木巔,得無金丸懼?

        美服患人指,高明逼神惡。

        今我游冥冥,弋者何所慕!

        譯文

        孤傲的鴻雁自海上而來,池塘河潢不敢眷顧。

        側(cè)目見到了兩只華麗的翠鳥,在華美的三珠樹上棲息。

        珍貴之木的高處啊,難道不怕獵人的金彈丸?

        修美的品德將擔(dān)心他人的嫉妒與打壓,高明之位會讓神鬼都深感厭惡。

        今日的我在冥冥之中遨游,那也獨(dú)自游弋的人們將何處追求呢?

      【感遇張九齡翻譯】相關(guān)文章:

      張九齡感遇翻譯03-04

      張九齡感遇其三翻譯06-02

      張九齡感遇其二翻譯10-28

      感遇張九齡其七的翻譯09-08

      張九齡《感遇其七》的翻譯09-06

      感遇張九齡其七翻譯11-26

      感遇其七張九齡翻譯11-30

      張九齡感遇其一翻譯08-20

      感遇二首張九齡翻譯10-30

      感遇其二張九齡翻譯10-15