在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 杜荀鶴唐詩(shī)《閩中秋思》翻譯、賞析

      時(shí)間:2024-08-29 20:23:11 唐詩(shī) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      杜荀鶴唐詩(shī)《閩中秋思》翻譯、賞析

        《閩中秋思》全詩(shī)詩(shī)人描寫了怎樣的景色?全詩(shī)寄托了詩(shī)人怎樣的感情?

      杜荀鶴唐詩(shī)《閩中秋思》翻譯、賞析

        《閩中秋思》

        雨勻紫菊叢叢色,風(fēng)弄紅蕉葉葉聲。

        北畔是山南畔海,只堪圖畫不堪行。

        【前言】

        《閩中秋思》是唐代詩(shī)人杜荀鶴創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)是詩(shī)人閩中思鄉(xiāng)之作。因離鄉(xiāng)在外,正值秋時(shí),觸景傷懷,使詩(shī)人產(chǎn)生了思鄉(xiāng)的情緒。然而詩(shī)人卻不書寫此時(shí)家鄉(xiāng)之景如何美好,如何令人思念,也不寫閩中秋景如何凋攀,而是描寫閩中秋天的美景。前三句寫景,極盡明麗歡愉與氣象開闊之能事,全無(wú)北國(guó)秋天之蕭瑟。末一句兩個(gè)“堪”字,則構(gòu)成心緒的對(duì)比。

        【注釋】

       、疟迸鲜巧剑褐搁}中地勢(shì),北邊是連綿的山脈。南畔海:指閩中南邊是波濤洶涌的大海

        ⑵只堪:只能的意思。圖畫:指畫畫。不堪行:指行走起來(lái)十分困難

        【翻譯】

        秋雨淅瀝地?fù)舸蛑粎惨粎驳淖暇,微風(fēng)擺弄著紅蕉的葉子,看那田的北邊是青山,而南邊卻是大海,這樣的圖畫如何行的過(guò)啊。

        【鑒賞】

        “雨勻紫菊叢叢色,風(fēng)弄紅蕉葉葉聲。”詩(shī)的開篇,即寫閩中秋景。詩(shī)人以極為細(xì)膩的筆觸,以雨中紫菊的艷麗色彩和風(fēng)里紅蕉的清脆樂(lè)音,新鮮生動(dòng)地寫出了南國(guó)特點(diǎn)。前句的一個(gè)“勻”字,極準(zhǔn)確地勾畫出雨的細(xì)密,雨的輕柔。在那動(dòng)人的叢叢紫菊前,雨是那樣的溫情而善解花意,是它,將那大片大片的紫菊之色,浸淫得濃淡均勻,讓人賞心悅目;而后句的“弄”字,則以擬人的手法將“風(fēng)”人格化。閉著眼想想,風(fēng)吹紅蕉,蕉葉聲聲有韻,這該是怎么的一種情致。這樣的一幅聲色俱備的圖畫,是很容易讓人陶醉的。

        接下來(lái)的三、四兩句,詩(shī)人有意地拓開一筆,將筆觸延伸到人們的目力的盡處:“北畔是山南畔海”,詩(shī)句看似極為平實(shí),卻高度地概括出閩中的地勢(shì):北邊是山,山道彎彎;南邊是海,海浪滔滔。風(fēng)景美妙得可以入畫,可以為詩(shī),可以作為旁觀者興奮地指手畫腳,可是,真的走馬行船卻實(shí)在不易。于是,便有了結(jié)句的“只堪圖畫不堪行”。這不僅是詩(shī)人由衷地慨嘆,也是全詩(shī)旨意之所在。

        詩(shī)為詩(shī)人客中之作,描摹的`也是客地之美景,而透過(guò)這些“紫”、“紅”的耀眼色彩,透過(guò)那些音韻和諧的聲響,我們不難發(fā)現(xiàn),詩(shī)人抒寫的,原來(lái)是濃濃的思鄉(xiāng)情懷,詩(shī)人筆下的景色,也都不知覺(jué)地印上了深深的鄉(xiāng)愁的印記。于是,“菊”也好,“蕉”也好,乃至那“山”,那“海”,都成為詩(shī)人一種情感的載體,成為詩(shī)人以景抒情的絕佳選擇。這就是所謂“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留”之意了。

        試想,詩(shī)人跋涉異鄉(xiāng),旅途艱辛,又恰逢秋日,慨然而萌懷鄉(xiāng)之感,則成為一種必然?稍(shī)人在詩(shī)中,卻有意識(shí)地不直接言明,而是將極和諧的風(fēng)景與不堪行走的矛盾娓娓地道出,從而形成強(qiáng)烈的對(duì)比,借此,含蓄地表達(dá)出詩(shī)人緣于內(nèi)心深處的隱痛。于是,一種叫作“鄉(xiāng)愁”的東西,也就隱逸于其中,彌漫于其中,讓我們久久地回味了。

      【杜荀鶴唐詩(shī)《閩中秋思》翻譯、賞析】相關(guān)文章:

      杜荀鶴唐詩(shī)《涇溪》賞析10-21

      杜荀鶴唐詩(shī)《春宮怨》賞析03-21

      杜荀鶴唐詩(shī)《小松》譯文及賞析10-11

      古詩(shī)小松杜荀鶴翻譯賞析09-05

      杜荀鶴《春宮怨·早被嬋娟誤》翻譯及賞析09-18

      杜荀鶴《山中寡婦》譯文、賞析08-27

      《溪興》杜荀鶴閱讀答案及賞析07-13

      杜荀鶴《山中寡婦》閱讀答案及譯文賞析06-19

      《秋思》張籍唐詩(shī)注釋翻譯賞析08-06

      《旅泊遇郡中叛亂示同志》杜荀鶴唐詩(shī)鑒賞08-16