在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 師曠勸學的原文及其翻譯

      時間:2024-11-06 10:49:23 勸學 我要投稿
      • 相關推薦

      師曠勸學的原文及其翻譯

        原文

        晉平公問于師曠曰:吾年七十,欲學,恐已暮矣!師曠曰:何不秉燭乎?平公曰:安有為人臣而戲其君乎?師曠曰:盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?公曰:善哉!

        注釋:

        1.師曠:字子野,春秋晉國人,著名樂師,目盲。

        2.于:向。

        3.欲:想。

        4.暮:晚,遲。

        5.炳燭:點燃火把、火炬。先秦時期有無蠟燭,尚有爭論,但本文中應理解為照明工具,當時稱燭,即是火炬。

        6.安:怎么。

        7.戲:戲弄。

        8.盲臣:我,師曠雙目失明所以故稱盲臣。

        9.何不:為什么不。何,為什么。

        10.炳燭之明:像點燃火燭的光亮。

       、幻列校涸诤诎抵行凶摺C,黑暗。

        12.哉:象聲詞

        13.好:善于

        14.善:好

        15晉平公:春秋時期晉國之君

        16聞:聽說

        翻譯:

        晉平公向師曠問道:我今年七十歲了,想學習,恐怕已經(jīng)晚了吧!師曠說:為什么不在晚上點燃火燭呢?晉平公說:哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?師曠說:愚昧的臣子怎么敢戲弄他的君王啊!我聽說:年少的時候好學,就如同日出時的陽光;年輕的時候好學,就如同太陽在中午時的陽光;年老的時候好學,就如同點亮火燭時照明的光亮。點燃火燭照明,和在黑暗中摸索哪個更好呢?晉平公說:說得好!

      【師曠勸學的原文及其翻譯】相關文章:

      師曠勸學原文翻譯09-22

      師曠勸學原文及翻譯06-30

      《師曠勸學》原文及翻譯10-15

      《勸學》原文及其翻譯06-19

      勸學原文及其翻譯10-15

      師曠勸學翻譯及注釋參考10-07

      孫權勸學原文及其翻譯06-22

      師曠勸學的文言文翻譯06-14

      荀子勸學原文翻譯及其賞析09-19

      荀子勸學原文翻譯及其賞析11-02