在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《陋室銘》原文對照翻譯

      時間:2024-09-21 05:10:31 陋室銘 我要投稿
      • 相關推薦

      《陋室銘》原文對照翻譯

        山不在高,有仙則名。

      《陋室銘》原文對照翻譯

        山不一定要高,有了仙人就著名了。

        水不在深,有龍則靈。

        水不一定要深,有了龍就靈異了。

        斯是陋室,惟吾德。

        這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。

        苔痕上階綠,草色入簾青。

        青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。

        談笑有鴻儒,往來無白丁。

        與我談笑的是博學的人,往來的沒有不懂學問的人。

        可以調素琴,閱金經。

        可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經。

        無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

        沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。

        南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

        它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭?鬃诱f:“有什么簡陋的呢?”

      【《陋室銘》原文對照翻譯】相關文章:

      勸學原文及對照翻譯08-09

      離騷原文對照翻譯08-22

      陋室銘原文及翻譯10-08

      《陋室銘》原文及翻譯11-04

      陋室銘原文及翻譯03-19

      《陋室銘》原文及翻譯02-25

      木蘭詩原文及翻譯對照11-06

      古詩無題原文及對照翻譯08-12

      《木蘭詩》原文對照翻譯11-01

      《木蘭詩》原文及翻譯對照10-12