在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 劉長(zhǎng)卿《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》原文、譯文注釋及賞析

      時(shí)間:2024-04-23 15:07:10 劉長(zhǎng)卿 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      劉長(zhǎng)卿《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》原文、譯文注釋及賞析

        秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺

      劉長(zhǎng)卿《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》原文、譯文注釋及賞析

        劉長(zhǎng)卿 〔唐代〕

        古臺(tái)搖落后,秋日望鄉(xiāng)心。(秋日 一作:秋入)

        野寺來(lái)人少,云峰隔水深。

        夕陽(yáng)依舊壘,寒磬滿(mǎn)空林。

        惆悵南朝事,長(zhǎng)江獨(dú)至今。

        譯文及注釋

        譯文

        古臺(tái)破敗草木已經(jīng)凋落,秋天景色引起我的鄉(xiāng)思。

        荒野的寺院來(lái)往行人少,隔水眺望云峰更顯幽深。

        夕陽(yáng)依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩著陣陣磬聲。

        感傷南朝往事不勝惆悵,只有長(zhǎng)江奔流從古到今。

        注釋

        吳公臺(tái):在今江蘇省江都縣,原為南朝沈慶之所筑,后陳將吳明徹重修。

        搖落:零落。凋殘。這里指臺(tái)已傾廢。語(yǔ)出宋玉《九辨》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮搖落而變衰!

        野寺:位于偏地的寺廟。這里指吳公臺(tái)上寺。

        依:靠,這里含有“依戀”之意。

        舊壘:指吳公臺(tái)。壘:軍事工事。按吳公臺(tái)本為陳將吳明徹重筑的弩臺(tái)。

        磬:寺院中敲擊以召集眾僧的鳴器,這里指寺中報(bào)時(shí)拜神的一種器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬聲。

        空林:因秋天樹(shù)葉脫落,更覺(jué)林空。

        南朝事:因吳公臺(tái)關(guān)乎到南朝的宋和陳兩代事,故稱(chēng)。

        惆悵:失意,用來(lái)表達(dá)人們心理的情緒。南朝:宋、齊、梁、陳,據(jù)地皆在南方,故名。

        鑒賞

        此詩(shī)作于劉長(zhǎng)卿旅居揚(yáng)州之時(shí)。安史之亂爆發(fā)后,劉長(zhǎng)卿長(zhǎng)期居住的洛陽(yáng)落入亂軍之手,詩(shī)人被迫流亡到江蘇揚(yáng)州一帶,秋日登高,來(lái)到吳公臺(tái),寫(xiě)下這首吊古之作。

        這是一首詠懷古跡的吊古詩(shī)。首聯(lián)是寫(xiě)因觀(guān)南朝古跡吳公臺(tái)而發(fā)感慨,即景生情。第二聯(lián)一寫(xiě)近景,一寫(xiě)遠(yuǎn)景,第三聯(lián)以夕陽(yáng)襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場(chǎng)所如今是衰草寒煙,十分凄涼。在一個(gè)秋風(fēng)蕭瑟的日子里,詩(shī)人登上南朝舊壘吳公臺(tái)。臺(tái)上的寺廟已經(jīng)荒涼,人蹤稀少;遠(yuǎn)望山巒,皆在云罩霧繚之中。傍晚的太陽(yáng)沿著舊日的堡壘緩緩下落,寺院中傳出的鐘磬之聲慢慢向空林中擴(kuò)散。秋風(fēng)四起,這鐘磬之聲也似帶有一種寒意。南朝故跡尚存,人去臺(tái)空,只有長(zhǎng)江之水,在秋日的夕陽(yáng)中獨(dú)自流淌。末聯(lián)寫(xiě)江山依舊,人物不同。最后兩句有“大江東去,浪淘盡千古風(fēng)流人物”之氣韻。

        此詩(shī)將憑吊古跡和寫(xiě)景思鄉(xiāng)融為一體。對(duì)古今興廢的詠嘆蒼涼深邃。全詩(shī)寫(xiě)“遠(yuǎn)眺”,而主導(dǎo)情緒則是“悲秋”。通過(guò)對(duì)深秋景象的描繪,熔鑄了詩(shī)人對(duì)人生、社會(huì)、時(shí)代的凄涼感受。此詩(shī)文筆簡(jiǎn)淡,意境深遠(yuǎn),乃“五言長(zhǎng)城”的上乘之作。

        創(chuàng)作背景

        此詩(shī)作于劉長(zhǎng)卿旅居揚(yáng)州之時(shí)。安史之亂爆發(fā)后,劉長(zhǎng)卿長(zhǎng)期居住的洛陽(yáng)落入亂軍之手,詩(shī)人被迫流亡到江蘇揚(yáng)州一帶,秋日登高,來(lái)到吳公臺(tái),寫(xiě)下這首吊古之作。

      【劉長(zhǎng)卿《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》原文、譯文注釋及賞析】相關(guān)文章:

      劉長(zhǎng)卿《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》原文及賞析11-08

      劉長(zhǎng)卿《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》閱讀答案及賞析12-19

      《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》賞析02-03

      秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺全詩(shī)意思及解析唐代劉長(zhǎng)卿10-26

      劉長(zhǎng)卿《聽(tīng)彈琴》原文、譯文注釋及賞析04-16

      劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》原文、譯文注釋及賞析04-14

      劉長(zhǎng)卿《新年作》原文、譯文注釋及賞析04-16

      劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文、譯文注釋及賞析04-15

      劉長(zhǎng)卿《尋南溪常山道人隱居》原文、譯文注釋及賞析04-22

      劉長(zhǎng)卿《謫仙怨·晴川落日初低》原文、譯文注釋及賞析04-22