在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李商隱《寄令狐郎中》賞析

      時(shí)間:2024-10-04 08:13:46 李商隱 我要投稿

      李商隱《寄令狐郎中》賞析

        《寄令狐郎中》

        李商隱

        云秦樹(shù)久離居,雙鯉迢迢一紙書。

        休問(wèn)梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

        注釋:

        1、:中岳山,在今河南。

        2、雙鯉:指書信。

        3、茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

        譯文:

        你是山云我是秦川樹(shù),長(zhǎng)久離居;

        千里迢迢,你寄來(lái)一封慰問(wèn)的鯉書。

        請(qǐng)別問(wèn)我這個(gè)梁園舊客生活的甘苦;

        我就象茂陵秋雨中多病的司馬相如。

        賞

        這首詩(shī)是作者于武宗會(huì)昌五年(845)閑居洛陽(yáng),寄給長(zhǎng)安故友令狐的。令狐這時(shí)正任右司郎中。首句寫山與秦川遠(yuǎn)隔,各在一方。以各自所見(jiàn)的“云”和“樹(shù)”,寄寓思念;二句寫收到書信后心中的快感;三、四句寫自己的境況。以因病免職閑居茂陵的司馬相如自比,傾訴潦倒多病,寂寞無(wú)聊的心情。

        今人劉學(xué)評(píng)此詩(shī):“有感念舊恩故交之意,卻無(wú)卑屈趨奉之態(tài);有感慨身世落寞之辭,卻無(wú)乞援望薦之意;情意雖談不上深厚濃至,卻比較直率誠(chéng)懇。”這個(gè)論斷頗為中肯。

      【李商隱《寄令狐郎中》賞析】相關(guān)文章:

      李商隱《寄令狐郎中》譯文及賞析11-22

      《寄令狐郎中》李商隱古詩(shī)賞析10-03

      李商隱《寄令狐郎中》古詩(shī)賞析08-04

      李商隱《寄令狐郎中》翻譯賞析10-26

      李商隱《寄令狐郎中》原文10-18

      李商隱《寄令狐郎中》鑒賞10-27

      李商隱古詩(shī)《寄令狐郎中》10-22

      關(guān)于李商隱詩(shī)詞《寄令狐郎中》的詩(shī)意賞析11-22

      寄令狐郎中_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-30

      《寄令狐郎中》李商隱古詩(shī)鑒賞11-27