在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李白《春怨》全詩賞析及翻譯

      時間:2024-08-27 20:58:24 李白 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      李白《春怨》全詩賞析及翻譯

        春怨

      李白《春怨》全詩賞析及翻譯

        李白

        白馬金遼海東,羅帷繡被臥春風(fēng)。

        落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空。

        譯文:

        那呆子騎著白色駿馬,黃金馬頭,奔馳在遼東半島。

        我這里繡帳錦被,只有春風(fēng)陪伴。

        月下西山,月光透過窗戶偷窺,只見蠟燭燃盡,人還未入睡。

        落花乘春風(fēng)飛入室內(nèi),也笑:怎么只有一個人!

        七絕《春怨》是一首閨怨詩。寫丈夫去遼海戍邊,春日思婦想念丈夫。

        落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空。

        這兩句是說,思婦通不眠,在房中秉燭達(dá)旦;此時明月西沉,蠟燭燃盡,飛花入戶,像是取笑主人空房獨守,更加激起閨婦一片相思。詩句寫得生動有趣,“窺”、“笑”二字用得很妙,思婦愁思不眠,將落的月亮在房檐下偷看,飛花竟入戶去取笑,一“窺”一“笑”使閨婦的思念之情更加濃重。神來之筆,意境新穎。

        

        此詩大意是寫一個婦人思念在那遙遠(yuǎn)的遼海之東從軍的丈夫,夜很深了,也無法入睡。“落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空”是擬人的寫作手法。月亮西落,從低低的窗戶斜照進(jìn)來,偷偷地看著將燃燒盡的蠟燭,凋謝的花瓣飄飛進(jìn)門,也笑床空,表現(xiàn)出婦人因思念丈夫,內(nèi)心的憂愁苦悶。 全詩對仗工整有趣。

      【李白《春怨》全詩賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      李白《怨情》全詩翻譯及賞析06-24

      李白《長門怨二首》全詩翻譯與賞析06-03

      怨歌行_李白的詩原文賞析及翻譯09-16

      王昌齡《長信怨》全詩翻譯賞析08-06

      杜甫《夢李白》全詩賞析及翻譯08-02

      李白《月下獨酌》全詩翻譯賞析05-18

      李白《靜夜思》全詩翻譯賞析09-12

      李白《送友人》全詩翻譯及賞析10-26

      李白《贈內(nèi)》全詩翻譯賞析08-16

      李白《客中行》全詩翻譯賞析07-29