在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 過四皓墓_李白的詩原文賞析及翻譯

      時間:2024-11-03 11:17:57 李白 我要投稿
      • 相關推薦

      過四皓墓_李白的詩原文賞析及翻譯

        過四皓墓

      過四皓墓_李白的詩原文賞析及翻譯

        唐代李白

        我行至商洛,幽獨訪神仙。

        園綺復安在?云蘿尚宛然。

        荒涼千古跡,蕪沒四墳連。

        伊昔煉金鼎,何年閉玉泉?

        隴寒惟有月,松古漸無煙。

        木魅風號去,山精雨嘯旋。

        紫芝高詠罷,青史舊名傳。

        今日并如此,哀哉信可憐。

        譯文

        我來到商山看洛水,到幽靜之處訪神仙。

        甪里先生、夏黃公、東園公和綺里季如今在哪里?只有山上的蘿藤依然茂密。

        山上四座荒蕪的墳墓相連,成了千古荒涼的遺跡。

        他們當初在這里煉金丹,什么時候金丹成而玉泉閉?

        只有寒山映照著明月的冷光,千年古松也枝葉枯干,失去了往日的氛氳。

        山中只有妖魔鬼怪在興風作浪。

        曾經高聲詠唱的紫芝歌已經停息,但是,高潔的英名卻萬古流傳。

        現(xiàn)如今的政治局面酷似當年,歷史循環(huán),讓人悲傷!

        注釋

       、潘酿褐盖貪h時期四位名士。《高士傳》:四皓者,皆河內軹人也,或在汲。一曰東園公,二曰甪里先生,三曰綺里季,四曰夏黃公,皆修道潔己,非義不動。秦始皇時。見秦政暴虐,乃退入藍田山而作歌曰:“莫莫高山,深谷透迤。曄曄紫芝,可以療饑。唐、虞世遠,吾將安歸?駟馬高蓋,其憂甚大。富貴之畏人,不如貧賤而肆志。”乃共入商、洛,隱地肺山,以待天下定。及秦敗,漢高聞而征之,不至。深自匿終南山,不能屈己!短藉居钣洝罚核酿┠梗谏讨萆下蹇h西四里。《雍勝略》:“四皓墓,在商州西四里金雞原!

       、粕、洛,謂商山、洛水之間。

        ⑶江淹《別賦》:“煉金鼎而方堅!崩钌谱ⅲ骸盁捊馂榈ぶσ。”

       、荣Z公彥《周禮疏》:魅,人面獸身而四足,好惑人,山林異氣所生,為人害!墩f文》:魅,老精物也!侗阕印罚荷骄,如小兒而獨足,走向后,喜來犯人。人入山,若夜聞人音聲,大語其名曰“跂知”而呼之,即不敢犯人也。一名“熱內”,亦可兼呼之。又有山精,如鼓。赤色,亦一足,其名曰“暉”。《異苑》:《玄中記》:山精如人,一足,長三四尺,食山蟹,夜出晝藏。鮑照《蕪城賦》:“木魅山鬼,野鼠城狐,風曝雨嘯,昏見晨趨!

        ⑸江淹《上建平王書》:“俱啟丹冊,并圖青史。”李善注:“《漢書》有《青史子》,《音義》曰:古史官記事。”

      【過四皓墓_李白的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

      李白墓原文翻譯及賞析08-17

      李白墓原文翻譯賞析10-02

      《李白墓》原文、翻譯及賞析09-24

      李白墓原文翻譯及賞析3篇08-11

      李白墓原文翻譯及賞析(3篇)08-12

      《李白墓》原文、翻譯及賞析4篇10-24

      李白墓原文翻譯賞析3篇10-07

      李白墓原文及賞析08-26

      李白墓原文翻譯及賞析(匯編3篇)10-06

      李白墓原文翻譯及賞析合集3篇08-29