在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 將進(jìn)酒的注釋

      時間:2024-07-21 09:53:15 將進(jìn)酒 我要投稿

      將進(jìn)酒的注釋

        原文:

        君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

        君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

        人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

        天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

        烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

        岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

        與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

        鐘鼓玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

        古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

        陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

        主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

        五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

        注釋

        【將進(jìn)酒】這首詩寫于唐玄宗開元二十四年(736)。將(qiāng)進(jìn)酒,樂府舊題。將,請。

        【奔流到海不復(fù)回】黃河?xùn)|流入海,不會倒流回來。

        【高堂】父母。

        【悲白發(fā)】為發(fā)斑白而傷感。

        【朝如青絲暮成雪】形容時光匆促,人生短暫。青絲,黑色的頭發(fā)。暮成雪,到晚上黑發(fā)變白。

        【得意】指心情愉快,有興致。

        【千金散盡還復(fù)來】意思是金錢不足貴,散去還會來。

        【會須】應(yīng)該。

        【岑夫子,丹丘生】李白的朋友岑勛、元丹丘。

        【側(cè)耳聽】側(cè)著耳朵聽,形容聽得認(rèn)真、仔細(xì)。側(cè),一作“傾”。

        【鐘鼓玉】代指富貴利祿。鐘鼓,古時豪貴之家宴飲以鐘鼓伴奏。玉,形容食物珍美如玉。

        【寂寞】默默無聞。一說“被世人冷落”。

        【陳王昔時宴平樂】陳王,指三國時魏詩人曹植(192~232),封陳王。宴平樂,在洛陽的平樂觀宴飲。

        【斗酒十千恣歡謔】斗酒十千,一斗酒值十千錢,指酒美價昂。曹植《名都篇》:“歸來宴平樂,美酒斗十千”。斗,盛酒器,有柄。恣歡謔,盡情尋歡作樂。謔,喜樂。

        【徑須】只管。

        【五花馬,千金裘】五花馬,指名貴的馬。千金裘,名貴的皮衣。

        【將出】拿出。

        【萬古愁】綿綿不盡的愁。

      【將進(jìn)酒的注釋】相關(guān)文章:

      將進(jìn)酒注釋09-03

      將進(jìn)酒原文及注釋07-18

      《將進(jìn)酒》注釋及譯文07-26

      《將進(jìn)酒》原文與注釋03-26

      《將進(jìn)酒》原文、注釋及譯文03-01

      《將進(jìn)酒》原文、注釋、賞析02-22

      《將進(jìn)酒》古詩翻譯與注釋03-25

      《將進(jìn)酒》全文注釋賞析04-12

      李白《將進(jìn)酒》原文注釋賞析08-31

      《將進(jìn)酒》原文和注釋譯文05-13