在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 將進酒李白的翻譯

      時間:2024-11-01 00:11:38 將進酒 我要投稿

      將進酒李白的翻譯

        《將進酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動古今的氣勢與力量,下面便是小編為大家整理的《將進酒》的原文及翻譯,供大家學習和參考。

      將進酒李白的翻譯

        《將進酒》原文:

        君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

        君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!

        人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

        天生我材必有用,千金散盡還復來。

        烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

        岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

        與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

        鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。

        古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

        陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

        主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

        五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!

        李白《將進酒》翻譯:

        你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,

        波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

        你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā),

        年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。

        人生得意之時應當縱情歡樂,

        莫要讓這金杯無酒空對明月。

        每個人只要生下來就必有用處,

        黃金千兩一揮而盡還能夠再來。

        我們烹羊宰牛姑且作樂,

        一次痛飲三百杯也不為多!

        岑夫子和丹丘生啊!

        快喝吧!別停下杯子。

        我為你們高歌一曲,

        請你們都來側(cè)耳傾聽:

        鐘鳴饌食的豪華生活有何珍貴,

        只希望長駐醉鄉(xiāng)不再清醒。

        自古以來圣賢這兩種酒是寂寞的,

        只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

        陳王曹植當年宴設(shè)樂平關(guān)你可知道,

        斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂。

        主人呀,你為何說我的錢不多?

        你只管端出酒來讓我喝。

        五花千里馬,千金狐皮裘,

        快叫那侍兒拿去換美酒,

        我和你們共同消解這萬古愁!

        【注釋】

        ⑴將進酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請。

       、凭灰姡簶犯谐S玫囊环N夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

       、歉咛茫焊叽蟮膹d堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

       、鹊靡猓哼m意高興的時候。

       、蓵殻赫龖。

       、梳蜃樱横(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

       、吮#阂蛔鳌熬!。

        ⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

       、蛢A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

       、午姽模焊毁F人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。

       、喜粡托眩阂灿邪姹緸椤安挥眯选被颉安辉感选薄

       、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。

       、蜒陨馘X:一作“言錢少”。

       、覐巾殻焊纱啵还。沽:買。

       、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

       、誀枺耗。銷:同“消”。

        評析

        這首詩意在表達人壽幾何,及時行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長醉中了卻一切。詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復重返,如此,應及時行樂,莫負光陰!疤焐笔,寫人生富貴不能長保,因而“千金散盡”“且為樂”。同時指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的不平!爸魅恕绷浣Y(jié)局,寫詩人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達了詩人曠達的胸懷!疤焐也谋赜杏谩本洌窃娙俗孕艦槿说淖晕覂r值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。

        詩深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。

        詩句長短不一,參差錯綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。

        賞析/鑒賞

        《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題;題目意譯即“勸酒歌”。《宋書》:漢鼓吹鐃歌十八曲,有《將進酒》曲!稑犯娂罚骸秾⑦M酒》古詞云:將進酒,乘大白,內(nèi)容多寫宴飲游樂,詠唱飲酒放歌的事。宋何承天《將進酒》篇曰:“將進酒,慶三朝。備繁體,薦佳肴。則言朝會進酒,且以濡首荒志為戒。若梁昭明太子云,洛陽輕薄子,但敘游樂飲酒而已!碧拼畎籽赜脴犯朋w寫的《將進酒》,影響最大。

        李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)他的個性,本詩為長安放還以后所作,思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟。詩由黃河起興,感情發(fā)展也像黃河之水那樣奔騰激蕩,不易把握。而通篇都講飲酒,字面上詩人是在宣揚縱酒行樂,而且詩中用欣賞肯定的態(tài)度,用豪邁的氣勢來寫飲酒,把它寫得很壯美,也確實有某種消極作用,不過反映了詩人當時找不到對抗黑暗勢力的有效武器。理想的破滅是黑暗的社會造成的,詩人無力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,反抗現(xiàn)實。

        李白在《將進酒》一詩中表達了對懷才不遇的感嘆,又抱著樂觀、通達的情懷,也流露了人生幾何當及時行樂的消極情緒。但全詩洋溢著豪情逸興,取得出色的藝術(shù)成就!秾⑦M酒》即其代表作。

        這首詩非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情;在這首詩里,他演繹莊子的樂生哲學,表示對富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂中,實則深含懷才不遇之情。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒~

      【將進酒李白的翻譯】相關(guān)文章:

      將進酒李白翻譯05-25

      李白《將進酒》翻譯及全文賞析09-20

      將進酒李白翻譯3篇10-25

      李白唐詩《將進酒》翻譯及賞析05-29

      李白將進酒原文、翻譯及賞析07-31

      李白《將進酒》原文翻譯賞析07-02

      李白《將進酒》原詩翻譯賞析10-03

      李白詩《將進酒》原文翻譯賞析09-18

      將進酒,李白09-10

      李白的將進酒06-03