在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《將進(jìn)酒》古詩翻譯與注釋

      時(shí)間:2024-03-25 15:29:21 將進(jìn)酒 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《將進(jìn)酒》古詩翻譯與注釋

        在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家收集的《將進(jìn)酒》古詩翻譯與注釋,希望能夠幫助到大家。

      《將進(jìn)酒》古詩翻譯與注釋

        《將進(jìn)酒》

        朝代:唐代

        作者:李白

        君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

        君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

        人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

        天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

        烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

        岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

        與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

        鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。

        古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

        陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

        主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

        五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

        【譯文】

        你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

        你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

        (所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。

        每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

        我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

        岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。

        讓我來為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽:

        整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。

        自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

        陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

        主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

        那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

        【注釋】

       、艑⑦M(jìn)酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請。

       、凭灰姡簶犯谐S玫囊环N夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

        ⑶高堂:高大的廳堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

       、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。

       、蓵殻赫龖(yīng)當(dāng)。

        ⑹岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

       、吮#阂蛔鳌熬!。

       、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

       、蛢A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

       、午姽模焊毁F人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。

       、喜粡(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

       、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣季深業(yè)書法《將進(jìn)酒》季深業(yè)書法《將進(jìn)酒》:縱情任意。謔(xuè):戲。

       、蜒陨馘X:一作“言錢少”。

       、覐巾殻焊纱,只管。沽:買。

       、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

       、誀枺耗恪dN:同“消”。

       、找灿姓f法作“但愿長醉不愿醒”。

      【《將進(jìn)酒》古詩翻譯與注釋】相關(guān)文章:

      將進(jìn)酒原文及翻譯注釋04-12

      將進(jìn)酒的注釋06-10

      將進(jìn)酒注釋10-21

      蘇幕遮古詩注釋翻譯賞析10-20

      杜甫《江漢》古詩注釋翻譯與賞析10-08

      將進(jìn)酒原文及注釋07-18

      將進(jìn)酒譯文及注釋05-22

      《將進(jìn)酒》譯文及注釋05-18

      《將進(jìn)酒》注釋及譯文06-19