在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 歸園田居原文及譯文

      時間:2024-10-27 20:30:58 歸園田居 我要投稿

      歸園田居原文及譯文

        這首詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,農(nóng)村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負的心情,表達了對自然和自由的熱愛。

        少無適俗韻,性本愛丘山。

        誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

        羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

        開荒南野際,守拙歸園田。

        方宅十余畝,草屋八九間。

        榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

        曖曖遠人村,依依墟里煙。

        狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

        戶庭無塵雜,虛室有余閑。

        久在樊籠里,復(fù)得返自然。

        譯文

        少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。

        偶失足落入了仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間離田園已十余年。

        籠中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前深淵。

        我愿在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。

        繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。

        榆柳樹蔭蓋著房屋后檐,爭春的桃與李列滿院前。

        遠處的鄰村舍依稀可見,村落里飄蕩著裊裊炊煙。

        深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。

        庭院內(nèi)沒有那塵雜干擾,靜室里有的是安適悠閑。

        久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。

      【歸園田居原文及譯文】相關(guān)文章:

      歸園田居原文、譯文、注釋及賞析10-23

      歸園田居的譯文09-08

      歸園田居譯文06-01

      歸園田居其二原文及譯文08-23

      《歸園田居》詩歌原文06-29

      《歸園田居》原文賞析05-31

      歸園田居的原文及賞析08-13

      《歸園田居》原文及賞析08-25

      《歸園田居》原文及賞析06-07

      陶淵明歸園田居原文09-08