在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 俄語職塵翻譯復習題

      時間:2021-06-13 19:42:16 試題 我要投稿

      俄語職塵翻譯復習題

        Бойтесь своих желаний - они сываются.

        要害怕你自己的愿望,他們會實現(xiàn)的。

        Ничто так не экономит еньги, как взаимная люовь с первого взгляа.

        沒有什么像一見鐘情那樣能省錢的了

        Не уь так скромен - ты не настолько велик!

        別那么謙虛,你還沒那么偉大。

        Лесиянка - женщина, которая выполняющая чисто мужскую раоту.

        女同性戀 是那些履行純粹屬于男人的'職責的女人

        Если вам несут кофе в постель, значит, это не ваша постель.

        如果有人給你把咖啡端到床前,意味著這不是你的床。

        На тупость заания ответим скоростью его выполнения.

        對呆板的任務我們用完成它的速度來答復

        Жизнь ухоит так ыстро, как уто ей с нами неинтересно.

        生命消逝如此之快,似乎它沒有興趣和我們在一起。

        Оин из спосоов не ыть оиноким - заолеть шизофренией.

        不孤獨的一個方法之一就是得上精神病。

        В жизни всега есть место повигу. Нао только ыть поальше от этого места.

        生活中總有惡作劇,要做的只是離它遠一點。

        Налоговый полицейский - это человек, который всега прихоит на выручку!

        稅警是總是那些為了你的收入而登門的人

        Оъявление: "ЛЕУ ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ!". Дописка: "ОТ ВСЕХ - НЕ УЛЕТИШЬ"

        公告:“包治百病!”。補充:“難逃百!”。

        Не говори о сее плохо - не елай за ругих раоту!

        別說自己不好---- 別給別人干活

        Не всякая жизнь кончается смертью. Инога она кончается сваьой.

        不是所與的生命都已死亡結尾,有時候它以婚姻結尾。

        Больной нужается в ухое врача. И чем альше уйет врач, тем лучше.

        病人需要醫(yī)生的照料,醫(yī)生離的越遠越好。

        Неуача - это разновиность уачи, которая не знает промаха.

        失敗是不知道什么是失誤的成功的變異

        Если раны посыпать солью, то они ольше сохранятся свежими...

        如果在傷口上撒鹽,傷口會保鮮很久

        Если шеф не прав - значит, лио он не шеф, лио ты не раотник.

        如果老板不對,意味著要么他不是老板,要么你不是他的員工。

      【俄語職塵翻譯復習題】相關文章:

      俄語翻譯復習題06-15

      俄語翻譯中文簡歷06-11

      中國諺語俄語翻譯09-23

      俄語翻譯自薦信10-12

      俄語翻譯專業(yè)實習報告03-28

      職稱俄語翻譯復習摘抄03-16

      俄語翻譯個人求職簡歷06-09

      俄語翻譯專業(yè)就業(yè)前景07-30

      該如何翻譯俄語諺語03-13