在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 普希金浪漫主義詩歌

      時(shí)間:2024-12-13 15:00:22 思穎 詩歌 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      普希金浪漫主義詩歌(精選14首)

        普希金創(chuàng)建了真正的俄羅斯民族文學(xué),特別是對(duì)俄國浪漫主義詩歌的發(fā)展作出了重要貢獻(xiàn),被譽(yù)為“俄羅斯詩歌的太陽”、“俄國文學(xué)之始祖”。下面是關(guān)于普希金浪漫主義詩歌的內(nèi)容,歡迎閱讀!

      普希金浪漫主義詩歌(精選14首)

        普希金浪漫主義詩歌 1

        普希金《我曾經(jīng)愛過你》

        愛情,也許

        在我的心靈里還沒有完全消亡,

        但愿它不會(huì)再打擾你,

        我也不想再使你難過悲傷。

        我曾經(jīng)默默無語、毫無指望地愛過你,

        我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,

        我曾經(jīng)那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,

        但愿上帝保佑你,

        另一個(gè)人也會(huì)像我一樣地愛你。

        普希金浪漫主義詩歌 2

        普希金《致凱恩》

        我記得那美妙的一瞬,

        在我的面前出現(xiàn)了你,

        有如曇花一現(xiàn)的幻影,

        有如純潔之美的精靈。

        在無望的憂愁的折磨中,

        在喧鬧的虛幻的困擾中,

        我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,

        我還在睡夢(mèng)中見到你可愛的`面容。

        許多年過去了,

        暴風(fēng)驟雨般的激變,

        驅(qū)散了往日的夢(mèng)想,

        于是我忘記了你溫柔的聲音,

        還有你那精靈似的倩影。

        在窮鄉(xiāng)僻壤,在囚禁的陰暗生活中,

        我的歲月就在那樣靜靜地消逝,

        沒有傾心的人,沒有詩的靈魂,

        沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

        如今心靈已開始蘇醒,

        這時(shí)在我的面前又出現(xiàn)了你,

        有如曇花一現(xiàn)的幻影,

        有如純潔之美的精靈。

        我的心在狂喜中跳躍,

        為了它,一切又重新蘇醒,

        有了傾心的人,有了詩的靈感,

        有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

        普希金浪漫主義詩歌 3

        普希金《假如生活欺騙了你》

        假如生活欺騙了你,

        不要悲傷,不要心急!

        憂郁的日子里須要鎮(zhèn)靜:

        相信吧,快樂的'日子將會(huì)來臨!

        心兒永遠(yuǎn)向往著未來;

        現(xiàn)在卻常是憂郁。

        一切都是瞬息,一切都將會(huì)過去;

        而那過去了的,就會(huì)成為親切的懷戀。

        普希金浪漫主義詩歌 4

        普希金《當(dāng)我緊緊擁抱著》

        當(dāng)我緊緊擁抱著,你的苗條的身軀,

        興奮地向你傾訴,溫柔的愛的話語。

        你卻默然,從我的懷里掙脫出柔軟的身軀。

        親愛的人兒,你對(duì)我報(bào)以不信任的微笑;

        負(fù)心的'可悲的流言,你卻總是忘不掉,

        你漠然地聽我說話,既不動(dòng)心,也不在意……

        我詛咒青年時(shí)代,那些討厭的惡作。

        在夜闌人靜的花園里,多少次的約人相聚。

        我詛咒那調(diào)情的細(xì)語,那弦外之音的詩句,

        那輕信的姑娘們的眷戀,

        她們的淚水,遲來的幽怨。

        普希金浪漫主義詩歌 5

        《致克恩》

        我記得那神奇的瞬間:

        在我的面前出現(xiàn)了你,

        就像曇花一現(xiàn)的幻像,

        就像純潔之美的精靈。

        在無望憂愁的折磨中,

        在喧鬧生活的紛擾里,

        溫柔的聲久久對(duì)我回響,

        可愛的臉龐浮現(xiàn)在夢(mèng)里。

        歲月飛逝。騷動(dòng)的.風(fēng)暴,

        吹散了往日的幻想,

        我淡忘了你溫柔的聲,

        和你那天仙般的臉龐。

        幽居中,置身囚禁的黑暗,

        我的歲月在靜靜地延續(xù),

        沒有神靈,沒有靈感,

        沒有眼淚、生活和愛情。

        普希金浪漫主義詩歌 6

        《致大!

        再見了,奔放不羈的元素!

        你碧藍(lán)的波浪在我面前

        最后一次地翻騰起伏,

        你的高傲的美閃閃耀眼。

        像是友人的哀傷的怨訴,

        像是他分手時(shí)的聲聲召喚,

        你憂郁的喧響,你的急呼,

        最后一次在我耳邊回旋。

        我的心靈所向往的地方!

        多少次在你的岸邊漫步,

        我獨(dú)自靜靜地沉思,旁徨,

        為夙愿難償而滿懷愁苦!

        我多么愛你的余音繚繞,

        那低沉的音調(diào),深淵之聲,

        還有你黃昏時(shí)分的寂寥,

        和你那變幻莫測(cè)的激情。

        打魚人的溫順的風(fēng)帆,

        全憑著你的意旨保護(hù),

        大膽地掠過你波濤的峰巒,

        而當(dāng)你怒氣沖沖,難以制服,

        就會(huì)沉沒多少漁船。

        呵,我怎能拋開不顧

        你孤寂的巋然不動(dòng)的海岸,

        我滿懷欣喜向你祝福:

        愿我詩情的滾滾巨瀾

        穿越你的波峰浪谷!

        你期待,你召喚——我卻被束縛;

        我心靈的掙扎也是枉然;

        為那強(qiáng)烈的.激情所迷惑,

        我只得停留在你的岸邊……

        惋惜什么呢?如今哪兒是我

        熱烈向往、無牽無掛的道路?

        在你的浩瀚中有一個(gè)處所

        能使我沉睡的心靈復(fù)蘇。

        一面峭壁,一座光榮的墳塋……

        在那兒,多少珍貴的思念

        沉浸在無限凄涼的夢(mèng)境;

        拿破侖就是在那兒長眠。

        他在那兒的苦難中安息。

        緊跟他身后,另一個(gè)天才,

        像滾滾雷霆,離我們飛馳而去,

        我們思想的另一位主宰。

        他長逝了,自由失聲哭泣,

        他給世界留下了自己的桂冠。

        洶涌奔騰吧,掀起狂風(fēng)暴雨:

        大海呵,他生前曾把你禮贊!

        你的形象在他身上體現(xiàn),

        他身上凝結(jié)著你的精神,

        像你一樣,磅礴、憂郁、深遠(yuǎn),

        像你一樣,頑強(qiáng)而又堅(jiān)韌。

        大海啊,世界一片虛空……

        現(xiàn)在你要把我引向何處?

        人間到處都是相同的命運(yùn):

        哪兒有幸福,哪兒就有人占有,

        不是教育,就是暴君。

        再見吧,大海!你的雄偉壯麗,

        我將深深地銘記在心;

        你那薄暮時(shí)分的絮語,

        我將久久地,久久地聆聽……

        你的形象充滿了我的心坎,

        向著叢林和靜謐的蠻荒,

        我將帶走你的巖石,你的港灣,

        你的聲浪,你的水影波光。

        普希金浪漫主義詩歌 7

        《玫瑰》

        我們的玫瑰在哪里,

        我的'朋友們?

        這朝霞的孩子,

        這玫瑰已經(jīng)凋零。

        不要說:

        青春如此蹉跎!

        不要說:

        如此人生歡樂!

        快告訴我的玫瑰,

        我為她多么惋惜,

        也請(qǐng)順便告訴我,

        哪里盛開著百合。

        普希金浪漫主義詩歌 8

        心愿

        我流淚;淚水使我得到安慰;

        我沉默;我卻不抱怨,

        我的心中充滿憂煩,

        憂煩中卻有痛苦的甜味。

        生活之夢(mèng)啊!飛逝吧,我不惋惜,

        在黑暗中消失吧,空虛的'幻影;

        愛情對(duì)我的折磨我很珍重,

        縱然死,也讓我愛著死去!

        普希金浪漫主義詩歌 9

        歌者

        你可曾聽見林中歌聲響在夜闌,

        一個(gè)歌者在訴說著愛情與傷感?

        清晨的時(shí)光,天野靜悄悄,

        蘆笛的聲音純樸而又幽怨,

        你可曾聽見?

        你可曾見過他,在那幽暗的林間,

        一個(gè)歌者在訴說著愛情與傷感?

        你可曾看到他的淚水、他的微笑,

        他愁緒滿懷,他目光暗淡,

        你可曾發(fā)現(xiàn)?

        你可曾感嘆,當(dāng)你聽到歌聲低緩,

        一個(gè)歌者在訴說著愛情與傷感?

        當(dāng)你在那個(gè)林中遇到了那個(gè)青年,

        他的'眼中已熄滅了青春的火焰,

        你可曾感嘆?

        普希金浪漫主義詩歌 10

        凄愴的月亮

        孤獨(dú)、凄愴的月亮,你為什么從云端里出現(xiàn),透過窗戶,向我的枕上

        投下清輝一片?

        你的憂郁的臉容

        引起我悲傷的浮想,和愛情的無益的哀痛;

        驕傲的理智難以抑制的愿望

        又在我的心頭重新激蕩。

        飛走吧,往事的回憶,不行的愛情啊,請(qǐng)你安息!

        已不會(huì)再有那樣的月夜,當(dāng)你以神迷的光線

        穿過幽暗的梣樹林

        將靜謐的光輝傾瀉,淡淡地,隱約地

        照出我戀人的美麗。

        情欲的.歡快啊,你算什么?

        怎能比真正的愛情和幸福,那種內(nèi)在的美的歡樂?

        已逝的喜悅怎能再往回奔?

        光陰啊,那秒秒分分

        為什么如此飛快地消失?

        當(dāng)那朝霞突然升起

        輕盈的夜色為何就淡去?

        月亮啊,你為什么要逃走,沉沒在那明朗的藍(lán)天里?

        為什么天上要閃出晨曦?

        為什么我和戀人要?jiǎng)e離?

        普希金浪漫主義詩歌 11

        冬天的道路

        透過一層輕紗似的薄霧

        月亮灑下了它的幽光,它凄清的照著一片林木,照在林邊荒涼的野地上。

        在枯索的科天的道上

        三只獵犬拉著雪橇奔跑,一路上鈴聲叮當(dāng)?shù)仨,它響得那么倦人的單調(diào)。

        從車夫唱著的悠長的歌

        能聽出鄉(xiāng)土的某種心腸;

        它時(shí)而是粗野的歡樂,時(shí)而是內(nèi)心的憂傷!

        看不見燈火,也看不見

        黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……

        只有一條里程在眼前

        朝我奔來,又向后退去……

        我厭倦,憂郁……明天,妮娜,明天啊,我就坐在爐火邊

        忘懷于一切,而且只把

        親愛的'人兒看個(gè)不倦。

        我們將等待時(shí)鐘滴嗒地

        繞完了有節(jié)奏的一周,等午夜使討厭的人們散去,那時(shí)我們也不會(huì)分手。

        我憂郁,妮娜:路是如此漫長,我的車夫也已沉默,

        困倦,一路只有車鈴單調(diào)地響,濃霧已遮住了月亮的臉。

        普希金浪漫主義詩歌 12

        預(yù)感

        我的頭上又有烏云

        在悄悄地聚集;

        那嫉妒的命運(yùn)

        又以災(zāi)禍將我威脅。

        我是否仍然投以輕蔑?

        是否讓我驕傲的青春

        以堅(jiān)強(qiáng)和耐力

        迎接它的來臨?

        我受夠了狂暴生活的折磨,冷漠地靜候暴風(fēng)雨發(fā)作。

        也許,我還能夠獲救,又能找到一個(gè)避風(fēng)的港口……

        但是我預(yù)感到要?jiǎng)e離,可怕的時(shí)刻已無法回避,我要趕快握一握你的手,這是最后一次,我的`天使。

        溫柔的天使,嫻靜地天使,請(qǐng)你悄悄地說一聲:再見。

        傷心吧:任你垂下或抬起

        你溫情脈脈的雙眼,你留下的回憶

        在我的心靈里

        可以代替力量、驕傲、希望

        和青春年代的英雄豪氣。

        普希金浪漫主義詩歌 13

        《致某某》

        不不,我不該,我不敢,我不能

        再瘋狂地沉湎于愛情的激動(dòng);

        我嚴(yán)格地守護(hù)著自己的安寧,

        不愿再讓心靈燃燒,迷惘;

        不,我已愛夠;但是為什么,

        我仍時(shí)而陷入短暫的幻想,

        當(dāng)年輕的純潔的上天的創(chuàng)造,

        偶爾走過我的身旁,一晃,

        消失?……難道我已無法

        懷著憂傷的.激情將姑娘欣賞,

        用眼睛追隨著她,并靜靜地

        祝愿她幸福,祝愿她歡暢,

        衷心地希望她一生順利,

        有無憂的悠閑,歡樂的安寧

        祝福一切,甚至祝福她選中的人,

        那將可愛的姑娘稱做妻子的人?

        普希金浪漫主義詩歌 14

        《歌手》

        你們可曾聽見樹林后面那深夜的歌聲?

        那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

        當(dāng)清晨的田野一片寂靜,

        那憂郁、樸素的.聲音在鳴響,

        你們可曾聽見?

        你們可曾在林中荒蕪的黑暗中預(yù)見他?

        那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

        你們可曾看到淚痕和微笑,

        看到那滿含憂愁的靜靜的目光?

        你們可曾遇見?

        你們可曾嘆息,當(dāng)聽見那靜靜的歌聲?

        那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

        當(dāng)你們?cè)诹种锌吹竭@個(gè)青年,

        遇見他那暗淡無神的目光,

        你們可曾嘆息?

      【普希金浪漫主義詩歌】相關(guān)文章:

      普希金的詩歌01-05

      普希金的詩歌10-07

      關(guān)于普希金的詩歌08-19

      心愿普希金經(jīng)典詩歌08-12

      普希金英文詩歌06-12

      浪漫主義詩歌08-02

      浪漫主義的詩歌11-01

      普希金關(guān)于愛情的詩歌09-21

      普希金經(jīng)典詩歌(精選11首)07-19