在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 夜書所見賞析

      時間:2021-03-18 10:30:11 我要投稿

      夜書所見賞析

        古體詩和近體詩是唐代形成的概念,是從詩的音律角度來劃分的。下面是小編整理的夜書所見賞析,歡迎閱讀參考!


        夜書所見

        作者:葉紹翁

        蕭蕭①梧葉送寒聲,

        江上秋風動⑥客情②。

        知有兒童挑③促織④,

        夜深籬落⑤一燈明。

        注釋

        ①蕭蕭:風聲。

        ②動:打動。

       、劭颓椋郝每退监l(xiāng)之情。

       、芴簦鹤。

        ⑤促織:俗稱蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。

        ⑥籬落:籬笆。

        譯文

        蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,

        使客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。

        料想是孩子們在捉蟋蟀,

        因為他看到遠處籬笆下的'燈火。

        鑒賞

        蕭蕭的秋風吹動梧桐葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。這首詩寫羈旅鄉(xiāng)思之情,但作者不寫如何獨棲孤館、思念家鄉(xiāng),而著重于夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠處籬笆間有盞燈火。于是他明白了原來是有孩子在捉蟋蟀。挑,讀一聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉(xiāng)和童年吧。 “挑”字用得極為準確。這首詩在最后兩句用了一個修辭手法,“之所以知道有兒童在捉蟋蟀,是因為:夜深了,但籬笆下面還有一盞燈在發(fā)亮!

        錢鐘書《宋詩選注》說:“這種景象就是姜夔《齊天樂》詠蟋蟀所謂:‘笑籬落呼煙,世間兒女!比粞a上陳廷焯評姜詞所云:“以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙”(《白雨齋詞話》卷二),便可想見詩人此時內心深處的悲哀了。


      【夜書所見賞析】相關文章:

      舟夜書所見原文賞析及翻譯04-28

      舟夜書所見原文賞析及翻譯4篇04-28

      夜書所見古詩的翻譯07-31

      夜書所見古詩翻譯及詩意09-16

      夜書所見古詩詞翻譯及原文04-19

      《夜書所見》改寫300字小學生作文10篇03-15

      清平樂·檢校山園書所見原文賞析及翻譯04-24

      清平樂·檢校山園書所見 原文、翻譯及賞析05-24

      《夜書所見》和《九月九日憶山東兄弟》教案09-18

      《九月九日憶山東兄弟、夜書所見》教學設計10-28