在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《良耜》原文及賞析

      時(shí)間:2025-06-30 11:01:38 賽賽 古籍 我要投稿

      《良耜》原文及賞析

        《良耜》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。這是記述大周先民生產(chǎn)祭祀情形的農(nóng)事詩(shī),是秋收后周王祭祀土神和谷神的樂(lè)歌。以下是小編整理的《良耜》原文及賞析,歡迎閱讀。

        原文:

        畟畟良耜,俶載南畝。播厥百谷,實(shí)函斯活;騺(lái)瞻女,載筐及莒,其饟伊黍。其笠伊糾,其镈斯趙,以薅荼蓼。荼蓼朽止,黍稷茂止。獲之挃挃,積之栗栗。其崇如墉,其比如櫛。以開百室,百室盈止,婦子寧止。殺時(shí)犉牡,有捄其角。以似以續(xù),續(xù)古之人。

        譯文:

        犁頭入土真鋒利,先到南面去耕地。

        百谷種子播田頭,粒粒孕育富生機(jī)。

        有人送飯來(lái)看你,挑著方筐和圓簍,里面裝的是黍米。

        頭戴手編草斗笠,手持鋤頭來(lái)翻土,除草田畦得清理。

        野草腐爛作肥料,莊稼生長(zhǎng)真茂密。

        揮鐮收割響聲齊,打下谷子高堆起。

        看那高處似城墻,看那兩旁似梳齒,糧倉(cāng)成百開不閉。

        各個(gè)糧倉(cāng)都裝滿,婦女兒童心神怡。

        殺頭黑唇大黃牛,彎彎雙角真美麗。

        不斷祭祀后續(xù)前,繼承古人的禮儀。

        注釋:

       、女偅╟è)畟:形容耒耜(古代一種像犁的農(nóng)具)的鋒刃快速人士的樣子。

       、苽m(chù):開始。載:“菑(zī)”的假借。載是“哉聲”字,菑是“甾聲”字,古音同部,故可相通。菑,初耕一年的土地。南畝:古時(shí)將東西向的耕地叫東畝,南北向的叫南畝。

       、菍(shí):百谷的種子。函:含,指種子播下之后孕育發(fā)芽。斯:乃。

       、日埃厚R瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》認(rèn)為當(dāng)讀同“贍給之贍”。瞻、贍都是“詹聲”字,古音同部,故可相通。女:讀同“汝”,指耕地者。

       、煽穑悍娇。筥(jǔ):圓筐。

       、署摚▁iǎng):此指所送的飯食。

        ⑺糾:指用草繩編織而成。

        ⑻镈(bó):古代鋤田去草的農(nóng)具。趙:鋒利好使。

       、娃叮╤āo):去掉田中雜草。荼蓼:兩種野草名。

       、沃梗赫Z(yǔ)助詞。

       、蠏敚▃hì)挃:形容收割莊稼的磨擦聲。

        ⑿栗栗:形容收割的莊稼堆積之多。

       、殉纾焊。墉(yōng):高高的城墻。

       、冶龋号帕,此言其廣度。櫛(zhì):梳子。

       、影偈遥褐副姸嗟募Z倉(cāng)。

        ⒃犉(rǔn):黃毛黑唇的牛。

       、諕海╭íu):形容牛角很長(zhǎng)。

       、宙Γ╯ì):通“嗣”,繼續(xù)。

        鑒賞:

        《周頌》中的《良耜》與前一篇《載芟),是《詩(shī)經(jīng)》中的農(nóng)事詩(shī)的代表作!睹(shī)序》云:“《載芟》,春藉田而祈社稷也!薄啊读捡辍罚飯(bào)社稷也!币磺耙缓笙嘤吵扇,堪稱是姊妹篇。

        《良耜》是在西周初期也就是成、康時(shí)期農(nóng)業(yè)大發(fā)展的背景下產(chǎn)生的,詩(shī)的價(jià)值顯而易見(jiàn)。眾所周知,周人的祖先后稷、公劉、古公亶父(即周太王)歷來(lái)形成了一種重農(nóng)的傳統(tǒng);再經(jīng)過(guò)周文王、周武王父子兩代人的努力,終于結(jié)束了殷王朝的腐朽統(tǒng)治,建立了以“敬天保民”為號(hào)召的西周王朝,從而在一定程度上解放了生產(chǎn)力,提高了奴隸從事大規(guī)模農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的積極性!读捡辍氛钱(dāng)時(shí)這種農(nóng)業(yè)大發(fā)展的真實(shí)寫照。在此詩(shī)中,已經(jīng)可以看到當(dāng)時(shí)的農(nóng)奴所使用的耒耜的犁頭及“鎛(鋤草農(nóng)具)”是用金屬制作的,這也是了不起的進(jìn)步。在藝術(shù)表現(xiàn)上,這首詩(shī)的最大特色是“詩(shī)中有畫”。

        全詩(shī)一章到底,共二十三句,可分為三層:第一層,從開頭到“黍稷茂止”十二句,是追寫春耕夏耘的情景;第二層,從“獲之挃挃”到“婦子寧止”七句,寫眼前秋天大豐收的情景;第三層,最后四句,寫秋冬報(bào)賽祭祀的情景。

        詩(shī)一開頭展示在讀者面前的是一幅春耕夏耘的畫面:當(dāng)春日到來(lái)的時(shí)候,男農(nóng)奴們手扶耒耜在南畝深翻土地,尖利的犁頭發(fā)出了快速前進(jìn)的嚓嚓聲。接著又把各種農(nóng)作物的種子撒入土中,讓它孕育、發(fā)芽、生長(zhǎng)。在他們勞動(dòng)到饑餓之時(shí),家中的婦女、孩子挑著方筐圓筐,給他們送來(lái)了香氣騰騰的黃米飯。炎夏耘苗之時(shí),烈日當(dāng)空,農(nóng)奴們頭戴用草繩編織的斗笠,除草的鋤頭刺入土中,把荼、蓼等雜草統(tǒng)統(tǒng)鋤掉。荼、蓼腐爛變成了肥料,大片大片綠油油的黍、稷長(zhǎng)勢(shì)喜人。這里寫了勞動(dòng)場(chǎng)面,寫了勞動(dòng)與送飯的人們,還刻畫了頭戴斗笠的人物形象,真是人在畫圖中。

        在秋天大豐收的時(shí)候,展示的是另一種歡快的畫面:收割莊稼的鐮刀聲此起彼伏,如同音樂(lè)的節(jié)奏一般,各種谷物很快就堆積成山,從高處看像高高的城墻,從兩邊看像密密的梳齒,于是上百個(gè)糧倉(cāng)一字兒排開收糧入庫(kù)。個(gè)個(gè)糧倉(cāng)都裝滿了糧食,婦人孩子喜氣洋洋。“民以食為天”,有了糧食心不慌,才能過(guò)上安穩(wěn)的日子。這可說(shuō)是“田家樂(lè)圖”吧!

        另外,這首詩(shī)用韻或不用韻,依據(jù)內(nèi)容的需要而作靈活處理,也是它的一大特色!爱偖偭捡辏瑐m載南畝”,開頭兩句都用韻,“耜”、“畝”葉之部韻。接著“播厥百谷,實(shí)函斯活”兩句,卻是無(wú)韻句。“或來(lái)瞻女,載筐及筥,其饟伊黍”三句描寫婦女、孩子到田間送飯,句句用韻,“女”、“筥”、“黍”葉魚部韻,節(jié)奏明快!捌潴乙良m,其鎛斯趙,以薅荼蓼。荼蓼朽止,黍稷茂止!边@五句寫夏日耘苗的情景,句句用韻,“糾”、“趙”、“蓼”、“朽”、“茂”是幽宵合韻,節(jié)奏也明快。“獲之挃挃,積之栗栗。其崇如墉,其比如櫛,以開百室。百室盈止,婦子寧止!边@七句描寫秋天農(nóng)業(yè)大豐收情景,除“其崇如墉”一句不用韻外,其余句句用韻,“桎”、“栗”、“櫛”、“室”葉質(zhì)部韻,“盈”、“寧”葉耕部韻,同樣節(jié)奏明快。最后四句,除中間兩句“角”、“續(xù)”葉屋部韻外,其余兩句均無(wú)韻。

        創(chuàng)作背景

        《周頌·良耜》是周王在秋收之后,為答謝社稷神佑舉行祭祀的樂(lè)歌,是在西周初期也就是成王、康王時(shí)期農(nóng)業(yè)大發(fā)展的背景下產(chǎn)生的。與《周頌·載芟》,是《詩(shī)經(jīng)》中的農(nóng)事詩(shī)的代表作!睹(shī)序》云:“《載芟》,春藉田而祈社稷也!薄啊读捡辍,秋報(bào)社稷也!币磺耙缓笙嘤吵扇,堪稱是姊妹篇。周人的祖先后稷、公劉、古公亶父(即周太王)歷來(lái)形成了一種重農(nóng)的傳統(tǒng);再經(jīng)過(guò)周文王、周武王父子兩代人的努力,終于結(jié)束了殷商王朝的腐朽統(tǒng)治,建立了以“敬天保民”為號(hào)召的西周王朝,從而在一定程度上解放了生產(chǎn)力,提高了奴隸從事大規(guī)模農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的積極性!吨茼灐ち捡辍氛钱(dāng)時(shí)這種農(nóng)業(yè)大發(fā)展的真實(shí)寫照。

        名家點(diǎn)評(píng)

        宋代朱熹《詩(shī)集傳》:“賦也。或疑思文、臣工、噫嘻、豐年、載芟、良耜等篇,即所謂豳頌者,其詳見(jiàn)于豳風(fēng),及大田篇之末,亦知其是否也。”

        清代方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》:此詩(shī)當(dāng)秋祭而預(yù)言冬獲,則前詩(shī)當(dāng)春祭何不可以預(yù)言秋成?是《載芟》為春祈無(wú)疑矣。蓋二詩(shī)皆舉農(nóng)工本末而言。

      【《良耜》原文及賞析】相關(guān)文章:

      良耜原文-良耜-翻譯-賞析01-19

      良耜原文及賞析04-12

      良耜原文及賞析08-14

      良耜原文翻譯及賞析01-15

      詩(shī)經(jīng):良耜09-29

      良耜(先秦 詩(shī)經(jīng))全文注釋翻譯及原著賞析10-16

      《今日良宴會(huì)》原文翻譯及賞析11-16

      今日良宴會(huì)原文翻譯及賞析12-16

      [優(yōu)]今日良宴會(huì)原文及賞析07-28

      《今日良宴會(huì)》原文、翻譯及賞析11-12