在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《送路六侍御入朝》翻譯賞析

      時(shí)間:2021-02-21 16:42:19 古籍 我要投稿

      《送路六侍御入朝》翻譯賞析

        《送路六侍御入朝》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下:

        童稚情親四十年,中間消息兩茫然。

        更為后會(huì)知何地,忽漫相逢是別筵。

        不分桃花紅勝錦,生憎柳絮白于綿。

        劍南春色還無(wú)賴,觸忤愁人到酒邊。

        【前言】

        《送路六侍御入朝》是唐代詩(shī)人杜甫的七言律詩(shī)。此詩(shī)借聚散離合之情,寫遲暮飄零的身世之感。前四句寫送別之情,后四句寫別時(shí)之景。全詩(shī)跌宕起伏,一氣運(yùn)轉(zhuǎn),脈絡(luò)貫通,絲絲入扣,在宏大中體現(xiàn)了精細(xì)的特點(diǎn)。

        【注釋】

       、怕妨逃憾鸥τ讶,生平詳不可考。

       、仆桑簝和『。四十:一作“三十”。

       、呛髸(huì):后相會(huì)。

       、群雎汉龆,偶然。別筵:餞別的筵席。

       、刹环郑邯q言不滿、嫌惡的意思。一作“不忿”。

        ⑹生憎:猶言偏憎、最憎的意思。于:一作“如”。

        ⑺劍南:劍南道,唐朝置,以地區(qū)在劍閣之南得名。無(wú)賴:無(wú)聊。謂情緒因無(wú)依托而煩悶。

       、逃|忤:冒犯。

        【翻譯】

        與兒時(shí)的舊友分別了四十年,在此之間的杳無(wú)音信令我們都感到茫然失落。一別四十年,時(shí)間是這樣久,誰(shuí)能想到在某地能重新會(huì)合?他鄉(xiāng)遇故知,本來(lái)是值得高興的事;然而同樣沒有想到,久別重逢,乍逢又別!現(xiàn)在我不去贊美桃花秀麗的如錦緞一般,卻反而憎惡柳絮比棉花還要白。我惱怒劍南的春色無(wú)賴,是因?yàn)樗胺噶宋疫@個(gè)愁人;而它之所以冒犯了我,是由于我和朋友后會(huì)無(wú)期,離懷難遣。

        【賞析】

        關(guān)于路六侍御的生平,詳不可考,從詩(shī)的開頭一句看,是杜甫兒時(shí)舊友。作此詩(shī)時(shí),杜甫五十一歲,四十年前,他們都在十歲左右,正是竹馬童年。詩(shī)人用“童稚情親四十年”完滿地表現(xiàn)出童年伙伴那種特有的親切的感情。“四十年”,在這里不僅點(diǎn)明分別的時(shí)間,更主要的是表明童年時(shí)代的友情,并不隨著四十年漫長(zhǎng)歲月的遷流而歸于淡忘。正因?yàn)槿绱,下句說(shuō),“中間消息兩茫然”。在兵戈滿地,流離轉(zhuǎn)徙的動(dòng)亂年代里,朋友間失去聯(lián)系,想知道他的消息而又無(wú)從問(wèn)訊,故有“茫然”之感。而這種心情,彼此間是相同的.,所以說(shuō)“兩茫然”。一別四十年,時(shí)間是這樣的久,沒能想到會(huì)有重新相見的一天。所以說(shuō)“忽漫相逢”。他鄉(xiāng)遇故知,本來(lái)是值得高興的事;然而同樣沒有想到,久別重逢,乍逢又別;當(dāng)故交敘舊之日,即離筵餞別之時(shí)!昂雎喾晔莿e筵”,在“相逢”和“別筵”之間著一“是”字,使會(huì)合的歡娛,立即轉(zhuǎn)化為別離的愁思。筆力千鈞,直透紙背。

        從過(guò)去到重逢,聚散離合是這樣的迷離莫測(cè);從分別懸想將來(lái),詩(shī)人把感慨集中地寫在“更為后會(huì)知何地”這句話里。這是全詩(shī)的主腦。它包涵有下列兩重意思:路六侍御這次離開梓州,回到長(zhǎng)安去做官,勾起了杜甫滿腹心事。他設(shè)想:“倘若今后能和路六再度相見,這地點(diǎn)又將在哪里?自己能不能夠也被召還朝廷?”回答是不可知的。從他自身蹭蹬坎坷的生活歷程,從這次和路六的聚散離合,詩(shī)人懂得了亂世人生,有如飄蓬泛梗,一切都無(wú)從說(shuō)起。這是就空間而言的。從時(shí)間方面來(lái)說(shuō),過(guò)去的分別,一別就是四十年;別時(shí)彼此都在童年,相見時(shí)俱入老境。人生苦短,“更為后會(huì)”,實(shí)際上是不大可能的。詩(shī)人沒有直說(shuō)后會(huì)無(wú)期,而是以詰問(wèn)語(yǔ)發(fā)出詠嘆,體現(xiàn)出他的向往之切、感慨之深。

        前四句寫送別之情,詩(shī)人由“過(guò)去”想到“現(xiàn)在”,再由“現(xiàn)在”想到“未來(lái)”,它本身有個(gè)時(shí)間的層次。詩(shī)從“童稚情親”依次寫來(lái),寫到四十年來(lái),“中間消息兩茫然”,不接著寫相逢和送別,而突然插入“更為后會(huì)知何地”。表明看,恍如天外奇峰,劈空飛來(lái)。但實(shí)際上,“更為后會(huì)”,就已逆攝了下文的“忽漫相逢”。因?yàn)闆]有眼前的“忽漫相逢”,詩(shī)人是不可能想到將來(lái)的“更為后會(huì)”的。這句對(duì)上句來(lái)說(shuō),是突接。由于這樣的突接,所以能掀起波瀾,把詩(shī)人感傷離亂的情懷,表現(xiàn)得沉郁蒼涼,百端交集。就下文來(lái)說(shuō),這是在一聯(lián)之內(nèi)的逆挽,也就是顛倒其次序,用上句帶動(dòng)下句。由于這樣的逆挽,所以能化板滯為飛動(dòng),使得全詩(shī)神完氣足,精彩四溢。如果沒有詩(shī)人思想情感上的深度和廣度以及他在詩(shī)歌藝術(shù)上深湛的造詣,也是不可能達(dá)到這種境界的。

        詩(shī)的后四句寫景,另起了一個(gè)頭,頸聯(lián)和頷聯(lián)似乎毫無(wú)相干。其實(shí),這景物描寫,全是從上文的“別筵”生發(fā)出來(lái)的。尾聯(lián)結(jié)句“觸忤愁人到酒邊”的“酒”,正是“別筵”餞別之酒:“酒邊”的“劍南春色”,也就是詩(shī)人“別筵”的眼前風(fēng)光!疤壹t似錦”,“絮白于棉”,這風(fēng)光是明艷的,而詩(shī)偏說(shuō)是“不分”,“生憎”,惱怒春色“無(wú)賴”,是因?yàn)樗坝|忤”了“愁人”;而它之所以“觸忤愁人”,則是由于后會(huì)無(wú)期,離懷難遣,對(duì)景傷情的緣故。頸聯(lián)中的“不分”和“生憎”,恰恰成為綰合上半篇和下半篇的紐帶,把情景融為不可分割的完美的詩(shī)的整體。全詩(shī)句句提得起,處處打得通,一氣運(yùn)轉(zhuǎn),跌宕起伏;而詩(shī)句的措辭,脈絡(luò)的貫通,則又絲絲入扣,在宏大中體現(xiàn)了精細(xì)的特點(diǎn)。

      【《送路六侍御入朝》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      送路六侍御入朝原文及賞析07-20

      送路六侍御入朝原文及賞析01-19

      杜甫《送路六侍御入朝》賞析10-29

      杜甫《送路六侍御入朝》閱讀答案及翻譯賞析11-25

      杜甫詩(shī)詞《送路六侍御入朝》的詩(shī)意賞析09-15

      送路六侍御入朝古詩(shī)閱讀及答案03-31

      古詩(shī)詞閱讀鑒賞:《送路六侍御入朝》11-18

      高中詩(shī)詞閱讀鑒賞之送路六侍御入朝11-26

      《送柴侍御》翻譯賞析03-05