在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《擬古·運(yùn)速天地閉》翻譯賞析

      時(shí)間:2021-02-16 10:11:47 古籍 我要投稿

      《擬古十二首·運(yùn)速天地閉》翻譯賞析

        《擬古十二首·運(yùn)速天地閉》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

        運(yùn)速天地閉,胡風(fēng)結(jié)飛霜。

        百草死冬月,六龍頹西荒。

        太白出東方,彗星揚(yáng)精光。

        鴛鴦非越鳥,何為眷南翔。

        惟昔鷹將犬,今為侯與王。

        得水成蛟龍,爭(zhēng)池奪鳳凰。

        北斗不酌酒,南箕空簸揚(yáng)。

        【前言】

        《擬古十二首》 是唐代偉大詩人李白的組詩作品。此組詩非一時(shí)一地之作,內(nèi)容亦不統(tǒng)一,反映的思想也很復(fù)雜:有寫行旅之苦,也有嘆遇合之難;有感恨人生苦短,也有勸人及時(shí)行樂。全詩或借題發(fā)揮,或直抒胸臆,頗得《古詩十九首》韻味。

        【注釋】

       、线\(yùn)速:謂四時(shí)運(yùn)行之疾。

       、小卞缧恰熬洌汗湃酥^彗星見則兵起,光芒所及則為災(zāi)。

        【翻譯】

        天地閉塞賢人潛隱,胡風(fēng)為災(zāi)結(jié)成飛霜。百草枯落于冬天,圣駕奔亡到邊遠(yuǎn)的西荒。太白星出于東方,彗星發(fā)出耀眼的精光。鴛鴦本非越地的`鳥,為什么又要飛向南方?只為昔日的鷹與犬,而今都作了侯與王。得水的變成蛟龍,爭(zhēng)權(quán)奪利互不相讓。北斗為斗卻不盛酒,南箕稱箕空在簸揚(yáng)。

      【《擬古·運(yùn)速天地閉》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      《天地》原文、翻譯及賞析05-31

      天地原文翻譯及賞析03-16

      陶淵明《擬古》其七閱讀答案及翻譯賞析08-16

      李白《擬古十二首·青天何歷歷》翻譯賞析09-07

      《天地》原文、翻譯及賞析4篇05-31

      天地原文翻譯及賞析4篇03-16

      擬古 其一(魏晉 陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

      李白《擬古十二首·今日風(fēng)日好》翻譯賞析09-07

      李白《擬古十二首》(其三) 閱讀答案及翻譯賞析11-29