在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 過(guò)上湖嶺望招賢江南北山的翻譯賞析

      時(shí)間:2021-02-14 19:37:28 古籍 我要投稿

      過(guò)上湖嶺望招賢江南北山的翻譯賞析

        《過(guò)上湖嶺望招賢江南北山》作者為宋朝詩(shī)人、文學(xué)家楊萬(wàn)里。其古詩(shī)全文如下:

        嶺下看山似伏濤,見(jiàn)人上嶺旋爭(zhēng)豪。

        一登一陟一回顧,我腳高時(shí)他更高。

        【前言】

        《過(guò)上湖嶺望招賢江南北山》是中國(guó)南宋著名文學(xué)家楊萬(wàn)里的一首詩(shī)作,屬于七言絕句。

        【注釋】

        1選自《誠(chéng)齋集》

        2回顧:回頭看

        3陟(zhì):升;登

        4嶺:山嶺

        5濤:江濤,浪濤

        【翻譯】

        我在山嶺下看山,山就像伏濤一樣,我看見(jiàn)別人登山嶺,我也想去嘗試。我登上山嶺每一步都回頭看一下他人,當(dāng)我爬得很高時(shí)可山卻更高。

        【鑒賞】

        作者此詩(shī)寫(xiě)他登嶺看遠(yuǎn)山,起先看時(shí),那山如伏濤般平伏不聳高,待自己在此山每登高一段,就一回顧剛才所看的山,這時(shí)卻發(fā)現(xiàn),當(dāng)我的腳已站得更高時(shí),那山卻又比我更高了。

        常登山的人都會(huì)有這般經(jīng)驗(yàn),嶺下看遠(yuǎn)山,總覺(jué)得那山勢(shì)并不高遠(yuǎn),待自己爬上更高山時(shí),才發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)山仍舊比自己站的地方更高遠(yuǎn)。這也就是孔子的學(xué)生所說(shuō)的':“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān)”。這兩句可用來(lái)比喻一個(gè)人學(xué)養(yǎng)的高深,也可用來(lái)表示學(xué)問(wèn)的永無(wú)止境。

      【過(guò)上湖嶺望招賢江南北山的翻譯賞析】相關(guān)文章:

      《過(guò)上湖嶺望招賢江南北山》翻譯賞析05-14

      《過(guò)上湖嶺望招賢江南北山》古詩(shī)原文及譯文10-05

      楊萬(wàn)里《過(guò)上湖嶺望招賢江南北山》原文+翻譯10-19

      楊萬(wàn)里《過(guò)上湖嶺望招賢江南北山》原文及翻譯介紹11-19

      望湖樓晚景翻譯及賞析06-05

      望湖樓晚景詩(shī)詞翻譯賞析09-11

      北山原文、翻譯及賞析01-07

      《彭蠡湖中望廬山》翻譯及賞析04-18

      《彭蠡湖中望廬山》翻譯賞析05-29