在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》翻譯賞析

      時(shí)間:2021-02-13 17:12:26 古籍 我要投稿

      《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》翻譯賞析

        《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家蘇軾。其全文如下:

        莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。

        料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。

        【前言】

        《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞通過(guò)野外途中偶遇風(fēng)雨這一生活中的小事,于簡(jiǎn)樸中見(jiàn)深意,于尋常處生奇景,表現(xiàn)出曠達(dá)超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。上片著眼于雨中,下片著眼于雨后,全詞體現(xiàn)出一個(gè)正直文人在坎坷人生中力求解脫之道,篇幅雖短,但意境深邃,內(nèi)蘊(yùn)豐富,詮釋著作者的人生信念,展現(xiàn)著作者的精神追求。

        【注釋】

       、哦L(fēng)波:詞牌名。

       、粕澈涸诮窈秉S岡東南三十里,又名螺絲店。

        ⑶狼狽:進(jìn)退皆難的困頓窘迫之狀。

        ⑷已而:過(guò)了一會(huì)兒。

       、纱┝执蛉~聲:指大雨點(diǎn)透過(guò)樹(shù)林打在樹(shù)葉上的聲音。

        ⑹吟嘯:放聲吟詠。

        ⑺芒鞋:草鞋。

       、桃凰驘熡耆纹缴号蛞略陲L(fēng)雨里過(guò)一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。

        ⑼料峭:微寒的樣子。

        ⑽斜照:偏西的陽(yáng)光。

       、舷騺(lái):方才。蕭瑟:風(fēng)雨吹打樹(shù)葉聲。

       、幸矡o(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。

        【翻譯】

        三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,大家沒(méi)有雨具,同行的人都覺(jué)得很狼狽,只有我不這么覺(jué)得。過(guò)了一會(huì)兒天晴了,就做了這首詞。

        不用注意那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠長(zhǎng)嘯著,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得勝過(guò)騎馬,有什么可怕的?一身蓑衣任憑風(fēng)吹雨打,照樣過(guò)我的一生。

        春風(fēng)微涼,將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽(yáng)卻應(yīng)時(shí)相迎;仡^望一眼走過(guò)來(lái)遇到風(fēng)雨的地方,回去吧,對(duì)我來(lái)說(shuō),既無(wú)所謂風(fēng)雨,也無(wú)所謂天晴。

        【鑒賞】

        此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動(dòng),表現(xiàn)了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強(qiáng)性格和曠達(dá)胸懷。全詞即景生情,語(yǔ)言詼諧。

        首句“莫聽(tīng)穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽(tīng)”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)”,又引出下文“誰(shuí)怕”即不怕來(lái)。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。

        “竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情!耙凰驘熡耆纹缴保司涓M(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。

        以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的.胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來(lái)使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。過(guò)片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過(guò)天晴的景象。這幾句既與上片所寫風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。

        結(jié)拍“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴!边@飽含人生哲理意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無(wú)差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和。“風(fēng)雨”二字,一語(yǔ)雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險(xiǎn)途。

      【《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲原文、翻譯及賞析01-07

      定風(fēng)波(莫聽(tīng)穿林打葉聲)原文及其翻譯07-05

      《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析04-12

      《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》譯文及注釋05-08

      《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》全文及譯文06-27

      《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》原文及鑒賞01-27

      定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲(宋·蘇軾)09-01

      蘇軾詩(shī)詞《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》04-16

      《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》詩(shī)歌鑒賞01-06