在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《定風波·莫聽穿林打葉聲》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析

      時間:2022-12-01 09:44:07 古籍 我要投稿

      《定風波·莫聽穿林打葉聲》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析

        《定風波·莫聽穿林打葉聲》是宋代文學家蘇軾創(chuàng)作的一首詞。此詞通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇景,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。以下是小編搜集整理的《定風波·莫聽穿林打葉聲》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析相關內容,歡迎閱讀!

      《定風波·莫聽穿林打葉聲》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析

        作品簡介

        《定風波·莫聽穿林打葉聲》是宋代文學家蘇軾的詞作。深得道家曠達豪放的精神。此詞通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇景,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。上片著眼于雨中,下片著眼于雨后,全詞體現出一個正直文人在坎坷人生中力求解脫之道,篇幅雖短,但意境深邃,內蘊豐富,詮釋著作者的人生信念,展現著作者的精神追求。

        作品原文

        定風波

        三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺,已而遂晴,故作此詞。

        莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

        料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺硎捝帲瑲w去,也無風雨也無晴。

        作品注釋

        ⑴定風波:詞牌名。

        ⑵沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。

        ⑶狼狽:進退皆難的困頓窘迫之狀。

        ⑷已而:過了一會兒。

       、纱┝执蛉~聲:指大雨點透過樹林打在樹葉上的聲音。

        ⑹吟嘯:放聲吟詠。

        ⑺芒鞋:草鞋。

       、桃凰驘熡耆纹缴号蛞略陲L雨里過一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。

       、土锨停何⒑臉幼。

       、涡闭眨浩鞯年柟。

       、舷騺恚悍讲拧J捝猴L雨吹打樹葉聲。

       、幸矡o風雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。

        作品譯文

        三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。

        不要害怕樹林中風雨的聲音,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任憑湖海中度平生。

        料峭的春風把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉,回首來程風雨瀟瀟的情景,歸去不管它是風雨還是放晴。

        創(chuàng)作背景

        這首記事抒懷之詞作于公元1082年(宋神宗元豐五年)春,當時是蘇軾因“烏臺詩案”被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使的第三個春天。詞人與朋友春日出游,風雨忽至,朋友深感狼狽,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠自若,緩步而行。

        作品鑒賞

        此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動,表現了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。全詞即景生情,語言詼諧。

        首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風狂,另一方面又以“莫聽”二字點明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的`延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應小序“同行皆狼狽,余獨不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。

        “竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達出一種搏擊風雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。“一蓑煙雨任平生”,此句更進一步,由眼前風雨推及整個人生,有力地強化了作者面對人生的風風雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。

        以上數句,表現出曠達超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。

        過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風雨對應,又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。

        結拍“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴!边@飽含人生哲理意味的點睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會人生中的政治風云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應和。“風雨”二字,一語雙關,既指野外途中所遇風雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風雨”和人生險途。

        詞牌簡介

        定風波,詞牌名之一,一作《定風波令》。唐教坊曲,《張子野詞》入“雙調”,六十二字,上片三平韻,錯葉二仄韻,下片二平韻,錯葉四仄韻!稑氛录费轂槁~,一入“雙調”,一入“林鐘商”,并全用仄韻。

        作品格律

        ○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻腳▲仄韻腳

        莫聽穿林打葉聲,

        ⊙●○○●●△(韻),

        何妨吟嘯且徐行。

        ⊙○⊙●●○△(韻)。

        竹杖芒鞋輕勝馬,

        ⊙●⊙○○●▲(韻),

        誰怕?

        ○▲(韻),

        一蓑煙雨任平生。

        ⊙○⊙●●○△(韻)。

        料峭春風吹酒醒,

        ⊙●⊙○○●▲(韻),

        微冷,

        ○▲(韻),

        山頭斜照卻相迎。

        ⊙○⊙●●○△(韻)。

        回首向來蕭瑟處,

        ⊙●⊙○○●▲(韻),

        歸去,

        ○▲(韻),

        也無風雨也無晴。

        ⊙○⊙●●○△(韻)。

        作者簡介

        蘇軾(1037~1101),宋代文學家。字子瞻,字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056~1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學識淵博,喜獎勵后進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。

        蘇軾的其他作品

        《南鄉(xiāng)子》

        晚景落瓊杯,照眼云山翠作堆。

        認得岷峨春雪浪,初來,萬頃蒲萄漲淥醅。

        春雨暗陽臺,亂灑歌樓濕粉腮。

        一陣東風來卷地,吹回,落照江天一半開。

        《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺》

        落日繡簾卷,亭下水連空。知君為我新作,窗戶濕青紅。長記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。認得醉翁語,“山色有無中”。

        一千頃,都鏡凈,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一葉白頭翁?靶μm臺公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。一點浩然氣,千里快哉風。

        《洞仙歌》

        仆七歲時,見眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十歲。自言嘗隨其師入蜀主孟昶宮中,一日大熱,蜀主與花蕊夫人夜納涼摩訶池上,作一詞,朱具能記之。今四十年,朱已死久矣,人無知此詞者,但記其首兩句,暇日尋味,豈《洞仙歌》令乎?乃為足之云。

        冰肌玉骨,自清涼無汗。水殿風來暗香滿。繡簾開,一點明月窺人,人未寢,欹枕釵橫鬢亂。

        起來攜素手,庭戶無聲,時見疏星渡河漢。試問夜如何?夜已三更,金波淡,玉繩低轉。但屈指西風幾時來,又不道流年暗中偷換。

        《卜算子·黃州定慧院寓居作》

        缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。

        驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

      【《定風波·莫聽穿林打葉聲》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析】相關文章:

      《定風波·莫聽穿林打葉聲》翻譯賞析02-13

      定風波·莫聽穿林打葉聲(宋·蘇軾)09-01

      蘇軾詩詞《定風波·莫聽穿林打葉聲》04-16

      定風波·莫聽穿林打葉聲原文、翻譯及賞析01-07

      《定風波·莫聽穿林打葉聲》譯文及注釋06-12

      蘇軾的詩詞《定風波·莫聽穿林打葉聲》原文翻譯以及賞析09-28

      蘇軾《定風波莫聽穿林打葉聲》的閱讀答案及全詞翻譯賞析12-28

      定風波(莫聽穿林打葉聲)原文及其翻譯06-12

      《定風波·莫聽穿林打葉聲》全文及譯文06-27