在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 放言泰山不要欺毫末的翻譯賞析

      時(shí)間:2021-02-08 11:42:49 古籍 我要投稿

      放言泰山不要欺毫末的翻譯賞析

        《放言·泰山不要欺毫末》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩(shī)全文如下:

        泰山不要欺毫末,顏?zhàn)訜o(wú)心羨老彭。

        松樹千年終是朽,槿花一日自為榮。

        何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生。

        生去死來(lái)都是幻,幻人哀樂(lè)系何情。

        【前言】

        《放言五首》為唐代詩(shī)人白居易的組詩(shī)作品,是一組富含哲理的政治抒情詩(shī)。第五首詩(shī)藝術(shù)地說(shuō)明了新陳代謝是宇宙中不以人的意志為轉(zhuǎn)移的根本規(guī)律這一道理,而正確的.人生態(tài)度應(yīng)該是:多考慮如何在自己的有生之年,為國(guó)家民族做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。詩(shī)人借助形象,運(yùn)用比喻,把抽象的哲理表現(xiàn)為具體的藝術(shù)形象,因此雖通篇議論說(shuō)理,但啟人深思,并不乏味。

        【注釋】

        槿:即木槿花。開花時(shí)間較短,一般朝開暮落。

        嫌身:嫌棄自己。漫:隨便。厭生:厭棄人生。

        “生去”二句:說(shuō)明死和生都是自然的規(guī)律。揚(yáng)雄《法言·君子》:“有生者必有死,有始者必有終,自然之道也!

        【翻譯】

        泰山不能損壞毫發(fā),顏淵無(wú)意羨慕老聃和彭祖。松樹活了一千年終究要死,槿木僅開花一天也自覺榮耀。何必眷戀塵世常怕死,也不要嫌棄而厭惡生活。生與死都是一種幻覺,夢(mèng)幻人的悲哀歡樂(lè)又維系人間情呢。

        【賞析】

        第五首詩(shī)說(shuō)新陳代謝是宇宙的根本規(guī)律,是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的!八蓸淝杲K是朽,槿花一日自為榮”,藝術(shù)地說(shuō)明了這一道理。自然界是如此,人生亦概莫例外,有生必有死,所以“泰山不要欺毫末,顏?zhàn)訜o(wú)心羨老彭”,不必強(qiáng)求壽命的長(zhǎng)短,人們應(yīng)該“何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生”。因?yàn)橛猩兴,才符合世界發(fā)展的規(guī)律。正確的人生態(tài)度是:應(yīng)當(dāng)多考慮如何在自己的有生之年,為國(guó)家民族做出應(yīng)有的貢獻(xiàn);果如是,則雖死猶生,沒有遺憾。“生去死來(lái)都是幻,幻人哀樂(lè)系何情”進(jìn)一步說(shuō)明了生死的自然規(guī)律,同時(shí)也流露出作者的消極情緒。

      【放言泰山不要欺毫末的翻譯賞析】相關(guān)文章:

      放言泰山不要欺毫末翻譯賞析02-22

      《放言五首其五》翻譯賞析02-22

      泰山吟翻譯及賞析02-06

      放言五首(其三)閱讀答案及翻譯賞析08-07

      放言贈(zèng)君一法決狐疑翻譯及賞析02-22

      放言五首原文及翻譯03-28

      登泰山記原文翻譯及賞析11-04

      登泰山記原文、翻譯及賞析03-04

      《放言世途倚伏都無(wú)定》翻譯賞析02-23