在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 早發(fā)的翻譯及全詩賞析

      時(shí)間:2021-06-18 13:46:17 古籍 我要投稿

      早發(fā)的翻譯及全詩賞析

        早發(fā)(宗澤)

        傘幄垂垂馬踏沙,水長山遠(yuǎn)路多花。

        眼中形勢胸中策,緩步徐行靜不嘩。

        [作者介紹]

        宗澤(公元1059年1228年),字汝霖,北宋婺州義烏(今浙江義烏市)人。他是宋朝著名大將,曾用岳飛為將,屢敗金兵。后因多次上書請高宗還都,收復(fù)失地,都被投降派所阻,憂憤成疾而死。臨終時(shí),仍掛念收復(fù)失地。連呼三聲“過河”。有《宗忠簡集》。

        [注釋]

        傘幄:古代大官出門用來避日、防雨的工具,實(shí)際是一種儀仗。前兩句說,傘幄輕輕的飄動(dòng)著,戰(zhàn)馬邁著大步,前進(jìn)在布滿黃沙的土路上,在這長長的征途中,山水同人做伴,野花也在道路兩旁茂盛地開放著。策:策略。嘩:說話聲。后兩句說,面對敵我形勢。戰(zhàn)勝敵人的計(jì)謀早已民成竹在胸;兵士們邁著輕捷的步子 ,正在靜肅前進(jìn),沒有一點(diǎn)聲音。

        [淺析]

        這首《早發(fā)》,是宗澤的軍中之作。詩人通過對一次將士行軍的描寫,寄托了自己的壯志心懷,首句“傘幄垂垂馬踏沙”,是寫眼前景色,用“馬踏沙”點(diǎn)明是在行軍途中。二句用“水長山遠(yuǎn)”,進(jìn)寫路途的遙遠(yuǎn),“路多花”三字檓寫途中之景。三句用“胸中策”,寫到自己的政治胸懷。四句寫軍隊(duì)嚴(yán)格的.紀(jì)律。全詩既是反映了軍隊(duì)將士的風(fēng)貌,也寫出了宗澤堅(jiān)自己收復(fù)失地的才能和自信。當(dāng)讀著詩人的這些臟腑之言,聯(lián)想到宗澤一生的遭遇,尤其是詩人為收復(fù)失地而憂憤成疾,臨終時(shí)連呼三聲“過河”的景況時(shí),誰能為詩人為國為民的高尚品質(zhì)而感慨不已呢!

      【早發(fā)的翻譯及全詩賞析】相關(guān)文章:

      《易陽早發(fā)》 的全詩賞析07-04

      《早梅橋》全詩翻譯賞析08-24

      杜牧《早雁》的全詩翻譯賞析12-30

      柳宗元《早梅》全詩翻譯賞析11-23

      齊己《早梅》全詩翻譯賞析12-24

      《早發(fā)始興江口至虛氏村作》全詩翻譯賞析08-27

      白居易《早興》全詩賞析10-03

      早發(fā)定山_沈約的詩原文賞析及翻譯08-26

      孟浩然《早寒有懷》全詩翻譯賞析11-23