在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《和張仆射塞下曲》原文及鑒賞

      時(shí)間:2021-06-11 09:08:46 古籍 我要投稿

      《和張仆射塞下曲六首》原文及鑒賞


        《和張仆射塞下曲六首》是唐代詩(shī)人盧綸的組詩(shī)作品。這六首詩(shī)通過(guò)寫(xiě)將軍發(fā)令出征、夜巡射虎、雪夜懾?cái)场c功宴舞、狩獵等場(chǎng)面,表現(xiàn)了邊塞真實(shí)生動(dòng)的軍旅生活與將士們英勇無(wú)畏的性格,將邊關(guān)將士英勇善戰(zhàn)豪情滿(mǎn)懷的磅礴氣勢(shì)描繪得生靈活現(xiàn),躍然紙上。這組詩(shī)每一首都能獨(dú)立成章,內(nèi)容豐滿(mǎn),寓意雋永,氣勢(shì)雄闊。

        【原文】

        月黑雁飛高,單于夜遁逃。

        欲將輕騎逐,大雪滿(mǎn)弓刀。

        【鑒賞】

        《塞下曲》為漢樂(lè)府舊題,屬《橫吹曲辭》,內(nèi)容多寫(xiě)邊塞征戰(zhàn)。原共六首,蘅塘退士選其四首。這是盧綸組詩(shī)《塞下曲》中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對(duì)行伍生活有體驗(yàn),描寫(xiě)此類(lèi)生活的詩(shī)比較充實(shí),風(fēng)格雄勁。這首詩(shī)寫(xiě)將軍雪夜準(zhǔn)備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。

        詩(shī)由寫(xiě)景開(kāi)始,“月黑雁飛高”并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時(shí)刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動(dòng)。寥寥五字,既交代了時(shí)間為冬季,又烘托出了戰(zhàn)前的緊張氣氛。

        “單于夜遁逃”,敵人夜間行動(dòng),并非率兵來(lái)襲,而是借月色的掩護(hù)倉(cāng)皇逃遁。詩(shī)句語(yǔ)氣肯定,判斷明確,充滿(mǎn)了對(duì)敵人的蔑視和我軍的必勝信念,令讀者為之振奮。

        后兩句寫(xiě)將軍準(zhǔn)備追敵的.場(chǎng)面,氣勢(shì)不凡!坝麑⑤p騎逐”,將軍發(fā)現(xiàn)敵軍潛逃,要率領(lǐng)輕裝騎兵去追擊;不僅僅因?yàn)檩p騎快捷,同時(shí)也顯示出了一種高度的自信。當(dāng)勇士們列隊(duì)準(zhǔn)備出發(fā)時(shí),一場(chǎng)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪下了起來(lái),雖然站立不過(guò)片刻,剎那間弓刀上卻落滿(mǎn)了雪花。遮掩了他們武器的寒光。他們就像一支支即將離弦的箭,雖然尚未出發(fā),卻滿(mǎn)懷著必勝的信心。

        最后一句“大雪滿(mǎn)弓刀”是嚴(yán)寒景象的描寫(xiě),突出表達(dá)了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。

        本詩(shī)雖區(qū)區(qū)二十個(gè)字,卻寫(xiě)出了當(dāng)時(shí)的實(shí)情:?jiǎn)斡谠凇霸潞谘泔w高”的情景下率軍潰逃,將軍在“大雪滿(mǎn)弓刀”的奇寒天氣情況下準(zhǔn)備率軍出擊。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來(lái)。詩(shī)句雖然沒(méi)有直接寫(xiě)激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,但留給了讀者廣闊的想象空間,營(yíng)造了詩(shī)歌意蘊(yùn)悠長(zhǎng)的氛圍。 

      【《和張仆射塞下曲》原文及鑒賞】相關(guān)文章:

      和張仆射塞下曲·其一原文及賞析07-16

      《和張仆射塞下曲·其一》原文及賞析08-19

      《和張仆射塞下曲六首》的詩(shī)句鑒賞06-23

      《和張仆射塞下曲六首其三》古詩(shī)原文及鑒賞07-18

      《和張仆射塞下曲六首·其二》古詩(shī)原文及鑒賞07-20

      和張仆射塞下曲·其三原文及賞析08-17

      和張仆射塞下曲·其一原文、翻譯及賞析03-09

      和張仆射塞下曲·其三原文翻譯及賞析01-29

      和張仆射塞下曲·其三原文翻譯賞析08-12