在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《和張仆射塞下曲其三》古詩原文及鑒賞

      時(shí)間:2020-07-18 10:57:55 古詩 我要投稿

      《和張仆射塞下曲六首其三》古詩原文及鑒賞

        【詩句】欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

      《和張仆射塞下曲六首其三》古詩原文及鑒賞

        【出處】唐·盧綸《和張仆射塞下曲六首·其三》。

        【意思】我軍準(zhǔn)備用輕快如飛的騎兵出擊,才能迅速追上敵軍,就在 輕騎列隊(duì)的短暫時(shí)刻,將士們的弓刀上就落滿大雪。整個(gè)場(chǎng)面動(dòng)人心弦, 風(fēng)雪交加,戰(zhàn)士卻不畏嚴(yán)寒,訓(xùn)練有素。詩歌設(shè)計(jì)非常巧妙,單于遁逃,輕 騎追逐,到底結(jié)果如何,詩歌全然未提,卻只攫取這樣一個(gè)輕騎列隊(duì),雪滿 弓刀的場(chǎng)景,有張有弛。至于結(jié)果,但憑讀者想象。詩歌呈現(xiàn)出盛唐邊塞 氣勢(shì)恢宏、樂觀向上的氣象。

        【全詩】

        《和張仆射塞下曲六首·其三》

        [唐].盧綸.

        月黑雁飛高,單于夜遁逃。

        欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

        【注釋】

        ①月黑:無光。 雁飛高:無聲。單于:匈奴最高首領(lǐng),指入侵者的最高統(tǒng)帥。 ②輕騎:輕裝的騎兵。

        【賞讀】

        “月黑雁飛高”,為寫后文先鋪設(shè)環(huán)境,渲染氣氛,統(tǒng)罩全篇,尤如劇本中的場(chǎng)景說明,借夜色之濃,雁飛之高暗寫單于狡猾,單于乘夜遁逃,使唐軍追剿更加困難,依然被唐軍發(fā)現(xiàn),于是“欲將輕騎逐”詩歌以“大雪滿弓刀”結(jié)束全篇。輕騎欲出而這既進(jìn)一步補(bǔ)寫了唐軍出征的環(huán)境,在首句“月黑”之外,加上雪猛,又襯托出唐軍將士英勇無畏的精神風(fēng)貌。

        這首詩善于抓住典型的形象,善于把握富于藝術(shù)效果的關(guān)鍵時(shí)刻,詩人還善于調(diào)動(dòng)人的想象,而使詩的韻味頓生。尤其是最后兩句,經(jīng)過前兩句的渲染,表現(xiàn)出神勇威猛的唐軍將士,令敵人不戰(zhàn)而逃,按照常規(guī)應(yīng)接著寫追殺敵軍的一場(chǎng)激戰(zhàn),可作者卻只寫出激戰(zhàn)之前一個(gè)場(chǎng)面,詩到此處嘎然而止,留無限的意義在詩外,言盡意無窮,耐人尋味。

        【鑒賞】

        這一首寫寒冷漆黑的夜晚,敵軍悄悄逃跑了,我軍迅速準(zhǔn)備追擊。詩人發(fā)揮了抒情短詩以少總多,以小見大的特長(zhǎng)。他既不寫我軍如何追擊,也不點(diǎn)明是否追上敵人,而只描寫了一個(gè)細(xì)節(jié): 正當(dāng)我軍輕騎兵列隊(duì)欲出時(shí),天上飄降大雪。剎那之間,將士們的弓刀上就落滿了雪片。這個(gè)細(xì)節(jié),尤如一個(gè)富于啟發(fā)性的'特寫鏡頭,引誘讀者去想象當(dāng)時(shí)風(fēng)狂雪猛的惡劣氣候,緊張的戰(zhàn)斗氣氛,將士們威武的氣概和必殲逃敵的高昂斗志。詩人借助一個(gè)凝聚著多重暗示的鮮明形象,為讀者的想象和再創(chuàng)造提供了廣闊的天地,使此詩富有意趣和魅力。

      【《和張仆射塞下曲六首其三》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:

      《和張仆射塞下曲·其二》唐詩譯文及鑒賞10-31

      韓愈《上張仆射書》的原文及翻譯10-01

      《汴泗交流贈(zèng)張仆射》韓愈唐詩鑒賞10-30

      《汴泗交流贈(zèng)張仆射》韓愈的唐詩鑒賞10-29

      王維《酬張少府》古詩原文及鑒賞10-01

      《塞下曲(其三)》李白唐詩鑒賞10-30

      韓愈《汴泗交流贈(zèng)張仆射》賞析09-01

      塞下曲六首_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

      《蝶戀花》古詩原文及鑒賞10-31

      蝶戀花古詩原文及鑒賞10-29