在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖》原文及注釋

      時(shí)間:2021-06-12 19:19:10 古籍 我要投稿

      《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖》原文及注釋

        《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖》的作者是岑參,被選入《全唐詩(shī)》的第198卷。

        《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖原文

        與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖⑴

        作者:唐·岑參

        塔勢(shì)如涌出⑵,孤高聳天宮。

        登臨出世界⑶,蹬道盤虛空⑷。

        突兀壓神州⑸,崢嶸如鬼工⑹。

        四角礙白日⑺,七層摩蒼穹⑻。

        下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)⑼。

        連山若波濤,奔走似朝東。

        青槐夾馳道⑽,宮館何玲瓏⑾。

        秋色從西來,蒼然滿關(guān)中⑿。

        五陵北原上⒀,萬古青蒙蒙。

        凈理了可悟⒁,勝因夙所宗⒂。

        誓將掛冠去⒃,覺道資無窮⒄。

        《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖》注釋

       、鸥哌m:唐朝邊塞詩(shī)人,景縣(今河北景縣)人。薛據(jù),荊南人,《唐詩(shī)紀(jì)事》作河中寶鼎人。開元進(jìn)士,終水部郎中,晚年終老終南山下別業(yè)。慈恩寺浮圖:即今西安市的大雁塔,本唐高宗為太子時(shí)紀(jì)念其母文德皇后而建,故曰慈恩。浮圖,原是梵文佛陀的音譯,這里指佛塔。

       、朴砍觯盒稳莅蔚囟。

       、浅鍪澜纾焊叱鲇谌耸赖木辰。世界,人世的境界。

       、软悖╠èng):石級(jí)。盤:曲折。

        ⑸突兀:高聳貌。

        ⑹崢嶸(zhēngróng):形容山勢(shì)高峻。鬼工:非人力所能。

        ⑺四角:塔的四周。礙:阻擋。

       、唐邔樱核玖(jí),后漸毀損,武則天時(shí)重建,增為七層。摩蒼彎:

       、腕@風(fēng):疾風(fēng)。

       、务Y道:可駕車的大道。

       、蠈m館:宮闕。

       、嘘P(guān)中:指今陜西中部地區(qū)。

       、盐辶辏褐笣h代五個(gè)帝王的陵墓,即高祖長(zhǎng)陵、惠帝安陵、景帝陽(yáng)陵、武帝茂陵及昭帝平陵。

       、覂衾恚悍鸺业那鍍糁。

        ⒂勝因:佛教因果報(bào)應(yīng)中的極好的善因。夙:素來。

       、話旃冢恨o官歸隱。

       、沼X道:佛教的達(dá)到消除一切欲念和物我相忘的大覺之道。

        《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖白話譯文

        寶塔宛如平地涌出,孤高巍峨聳入天宮。

        登上去像走出人間,蹬踏梯道盤旋空中。

        高峻突出鎮(zhèn)定神州,崢嶸勝過鬼斧神工。

        四角伸展擋住白日,七層緊緊連著蒼穹。

        下看飛鳥屈指可數(shù),俯聽山風(fēng)呼嘯迅猛。

        山連山如波濤起伏,洶涌澎湃奔流向東。

        青槐夾著筆直馳道,樓臺(tái)宮殿何等玲瓏。

        秋天秀色從西而來,蒼蒼茫茫彌漫關(guān)中。

        長(zhǎng)安城北漢代五陵,萬古千秋一派青蔥。

        清凈佛理完全領(lǐng)悟。善因素來為人信從。

        立誓歸隱辭官而去,信奉佛道其樂無窮。

        《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖創(chuàng)作背景

        唐玄宗天寶十一年(752年)秋,岑參自安西回京述職,相邀高適、薛據(jù)、杜甫、儲(chǔ)光羲等同僚詩(shī)友,出城郊游,來到慈恩寺,見寶塔巍峨俊逸,拾級(jí)而上,觸景生情,遂吟詩(shī)唱和以助興。高適首唱,作《同諸公登慈恩寺塔》,其余人相和,岑參此詩(shī)就是當(dāng)時(shí)的和詩(shī)之一。

        《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖賞析

        此詩(shī)開頭兩句:“塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮!弊韵露涎鐾灰娢∪桓呗柕膶毸蔚囟,仿佛從地下涌出,傲然聳立,直達(dá)天宮。用一“涌”字,增強(qiáng)了詩(shī)的動(dòng)勢(shì),既勾勒出了寶塔孤高危聳之貌,又給寶塔注入了生機(jī),將塔勢(shì)表現(xiàn)得極其壯觀生動(dòng)。

        接下去四句:“登臨出世界,磴道盤虛空。突兀壓神州,崢嶸如鬼工。”寫登臨所見、所感,到了塔身,拾級(jí)而上,如同走進(jìn)廣闊無垠的宇宙,蜿蜒的石階,盤旋而上,直達(dá)天穹。此時(shí)再看寶塔,突兀聳立,如神工鬼斧,簡(jiǎn)直不敢相信人力所及。慈恩寺塔,不僅雄偉,而且精妙。

        再下去四句:“四角礙白日,七層摩蒼穹。下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。”寫登上塔頂所見,極力夸張塔體之高,摩天蔽日,與天齊眉,低頭下望,鳥在眼下,風(fēng)在腳下。這鳥和風(fēng),從地面上看,本是高空之物,而從塔上看,就成了低處之景,反襯寶塔其高無比。

        下面八句,以排比句式依次描寫東南西北四方景色!斑B山若波濤,奔走似朝東!泵枥L東面山景,連綿起伏,如滾滾巨浪;“青槐夾馳道,宮館何玲瓏!睜钅∧厦鎸m苑,青槐蔥翠,宮室密布,金碧交輝;“秋色從西來,蒼然滿關(guān)中!笨虒懳髅媲锷痫L(fēng)習(xí)習(xí),滿目蕭然,透著肅殺之氣;“五陵北原上,萬古青濛濛!睂懕边吜陥@,渭水北岸,座立著長(zhǎng)陵、安陵、陽(yáng)陵、茂陵、平陵,它們是前漢高帝、惠帝、文帝、景帝、武帝五位君王的陵墓。當(dāng)年,他們創(chuàng)基立業(yè),轟轟烈烈,如今卻默然地安息在青松之下。詩(shī)人對(duì)四方之景的描繪,從威壯到偉麗,從蒼涼到空茫,景中有情,也寄托著詩(shī)人對(duì)大唐王朝由盛而衰的憂思。

        末了四句,“凈理了可悟,勝因夙所宗。誓將掛冠去,覺道資無窮!痹(shī)人想辭官事佛,此時(shí),岑參得知,前方主將高仙芝出征大食,遭遇挫折;當(dāng)朝皇帝唐玄宗,年老昏聵;朝廷之內(nèi),外戚宦官等禍國(guó)殃民;各方藩鎮(zhèn)如安祿山、史思明等圖謀不軌,真可謂“蒼然滿關(guān)中”,一片昏暗。詩(shī)人心中惆悵,認(rèn)為佛家清凈之理能使人徹悟,殊妙的.善因又是自己向來的信奉,因此想學(xué)逢萌,及早掛冠而去,去追求無窮無盡的大覺之道。

        這首詩(shī)主要寫佛塔的孤高以及登塔回望景物,望而生發(fā),忽悟佛理,決意辭官學(xué)佛,以求濟(jì)世,暗寓對(duì)國(guó)是無可奈何的情懷。全詩(shī)狀寫佛塔的崔嵬和景色的壯麗十分成功。

        《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖》作者介紹

        岑參(cén shēn) (約715年—770年)唐代詩(shī)人。南陽(yáng)(今屬河南)人。自幼從兄受書,遍讀經(jīng)史。二十歲至長(zhǎng)安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十歲舉進(jìn)士,授兵曹參軍。天寶(742~756)年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂后回朝,由杜甫等推薦任右補(bǔ)闕,轉(zhuǎn)起居舍人等職,官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。其詩(shī)題材廣泛,長(zhǎng)于七言歌行。

        岑參的詩(shī)題材廣泛,除一般感嘆身世、贈(zèng)答朋友的詩(shī)外,出塞以前曾寫了不少山水詩(shī),詩(shī)風(fēng)頗似謝朓、何遜,但有意境新奇的特色。岑參所作善于描繪塞上風(fēng)光和戰(zhàn)爭(zhēng)景象;氣勢(shì)豪邁,情辭慷慨,語(yǔ)言變化自如。與高適齊名,并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩(shī)派的代表。有《岑嘉州集》。

        《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖》繁體對(duì)照

        卷198_48與高這、薛據(jù)登慈恩寺浮圖岑參

        塔勢(shì)如湧出,孤高聳天宮。

        登臨出世界,磴道盤虛空。

        突兀壓神州,崢嶸如鬼工。

        四角礙白日,七層摩蒼穹。

        下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。

        連山若波濤,奔湊似朝東。

        青槐夾馳道,宮館何玲瓏。

        秋色從西來,蒼然滿關(guān)中。

        五陵北原上,萬古青濛濛。

        凈理了可悟,勝因夙所宗。

        誓將掛冠去,覺道資無窮。

      【《與高適、薛據(jù)登慈恩寺浮圖》原文及注釋】相關(guān)文章:

      與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖原文06-13

      《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》10-30

      岑參《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》原文注釋及賞析10-19

      與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖原文及賞析07-16

      《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》原文翻譯及賞析06-16

      與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖的原文閱讀及譯文06-19

      《與高.適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》翻譯賞析02-20

      唐詩(shī)《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》08-24

      岑參:《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》10-11